0015 سورة البقرة آية 15
Verse (2:15) - English Translation
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the fifteenth verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.
Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)
Sahih International: [But] Allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.
Pickthall: Allah (Himself) doth mock them, leaving them to wander blindly on in their contumacy.
Yusuf Ali: Allah will throw back their mockery on them, and give them rope in their trespasses; so they will wander like blind ones (To and fro).
Shakir: Allah shall pay them back their mockery, and He leaves them alone in their inordinacy, blindly wandering on.
Muhammad Sarwar: God mocks them and gives them time to continue blindly in their transgressions.
Mohsin Khan: Allah mocks at them and gives them increase in their wrong-doings to wander blindly.
Arberry: God shall mock them, and shall lead them on blindly wandering in their insolence.
See Also
- Verse (2:15) Morphology - description of each Arabic word
- Dependency graph - syntactic analysis (i'rāb) for verse (2:15)
- Di sini Allah Taala menyebut perkataan "".


Comments
Post a Comment