Quran Dictionary - أ س ر
EDIT
The triliteral root hamza sīn rā (أ س ر) occurs six times in the Quran, in three derived forms:
- once as the form I verb tasiru (تَأْسِرُ)
- once as the noun asr (أَسْر)
- four times as the noun asīr (أَسِير)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to take captive
(33:26:15) watasirūna | and you took captive | وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ |
Noun - form
(76:28:4) asrahum | their forms | نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ |
Noun - captive, prisoner of war
(2:85:17) usārā | (as) captives | وَإِنْ يَأْتُوكُمْ أُسَارَىٰ تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ |
(8:67:7) asrā | prisoners of war | مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرَىٰ حَتَّىٰ يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ |
(8:70:8) l-asrā | the captives | يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِمَنْ فِي أَيْدِيكُمْ مِنَ الْأَسْرَىٰ |
(76:8:7) wa-asīran | and (the) captive | وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا |
See Also
Comments
Post a Comment