Quran Dictionary - ط و ع
Alfabaiyyah > حرف ط > Perkataan طو > Perkataan ط و ع
Quran Dictionary - ط و ع
The triliteral root ṭā wāw ʿayn (ط و ع) occurs 129 times in the Quran, in 10 derived forms:
- twice as the form I verb yuṭāʿu (يُطَاعُ)
- once as the form II verb ṭawwaʿat (طَوَّعَتْ)
- 72 times as the form IV verb aṭāʿa (أَطَاعَ)
- twice as the form V verb taṭawwaʿa (تَطَوَّعَ)
- 42 times as the form X verb is'taṭāʿa (ٱسْتَطَاعَ)
- three times as the noun ṭāʿat (طَاعَة)
- four times as the noun ṭawʿ (طَوْع)
- once as the active participle ṭāiʿīn (طَآئِعِين)
- once as the form IV passive participle muṭāʿ (مُّطَاع)
- once as the form V active participle muṭṭawwiʿīn (مُطَّوِّعِين)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to obey
(4:64:6) liyuṭāʿa | to be obeyed | وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ |
(40:18:15) yuṭāʿu | (who) is obeyed | مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ |
Verb (form II) - to prompt
(5:30:1) faṭawwaʿat | Then prompted | فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ |
Verb (form IV) - to obey
(2:285:23) wa-aṭaʿnā | and we obeyed | وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ |
(3:32:2) aṭīʿū | Obey | قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ |
(3:50:19) wa-aṭīʿūni | and obey me | وَجِئْتُكُمْ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(3:100:5) tuṭīʿū | you obey | إِنْ تُطِيعُوا فَرِيقًا مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ يَرُدُّوكُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ كَافِرِينَ |
(3:132:1) wa-aṭīʿū | And obey | وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ |
(3:149:5) tuṭīʿū | you obey | إِنْ تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ |
(3:168:6) aṭāʿūnā | they (had) obeyed us | الَّذِينَ قَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا |
(4:13:5) yuṭiʿi | obeys | وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ |
(4:34:31) aṭaʿnakum | they obey you | فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلًا |
(4:46:24) wa-aṭaʿnā | and we obey[ed] | وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ |
(4:59:4) aṭīʿū | Obey | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ |
(4:59:6) wa-aṭīʿū | and obey | وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ |
(4:69:2) yuṭiʿi | obeys | وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ |
(4:80:2) yuṭiʿi | obeys | مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ |
(4:80:5) aṭāʿa | he obeyed | مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ |
(5:7:12) wa-aṭaʿnā | and we obeyed | وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُمْ بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا |
(5:92:1) wa-aṭīʿū | And obey | وَأَطِيعُوا اللَّهَ |
(5:92:3) wa-aṭīʿū | and obey | وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَاحْذَرُوا |
(6:116:2) tuṭiʿ | you obey | وَإِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ |
(6:121:18) aṭaʿtumūhum | you obey them | وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ |
(8:1:13) wa-aṭīʿū | and obey | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ |
(8:20:4) aṭīʿū | Obey | أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ |
(8:46:1) wa-aṭīʿū | And obey | وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا |
(9:71:15) wayuṭīʿūna | and they obey | وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ |
(18:28:20) tuṭiʿ | obey | وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَنْ ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ |
(20:90:15) wa-aṭīʿū | and obey | وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَٰنُ فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوا أَمْرِي |
(23:34:2) aṭaʿtum | you obey | وَلَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَرًا مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَخَاسِرُونَ |
(24:47:5) wa-aṭaʿnā | and we obey | وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا |
(24:51:15) wa-aṭaʿnā | and we obey | إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَنْ يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا |
(24:52:2) yuṭiʿi | obeys | وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ |
(24:54:2) aṭīʿū | Obey | قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ |
(24:54:4) wa-aṭīʿū | and obey | وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ |
(24:54:16) tuṭīʿūhu | you obey him | وَإِنْ تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ |
(24:56:5) wa-aṭīʿū | and obey | وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ |
(25:52:2) tuṭiʿi | obey | فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُمْ بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا |
(26:108:3) wa-aṭīʿūni | and obey me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(26:110:3) wa-aṭīʿūni | and obey me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(26:126:3) wa-aṭīʿūni | and obey me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(26:131:3) wa-aṭīʿūni | and obey me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(26:144:3) wa-aṭīʿūni | and obey me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(26:150:3) wa-aṭīʿūni | and obey me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(26:151:2) tuṭīʿū | obey | وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ |
(26:163:3) wa-aṭīʿūni | and obey me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(26:179:3) wa-aṭīʿūni | and obey me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(29:8:15) tuṭiʿ'humā | obey both of them | وَإِنْ جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا |
(31:15:13) tuṭiʿ'humā | obey both of them | وَإِنْ جَاهَدَاكَ عَلَىٰ أَنْ تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا |
(33:1:6) tuṭiʿi | obey | يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ |
(33:33:13) wa-aṭiʿ'na | and obey | وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ |
(33:48:2) tuṭiʿi | obey | وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ |
(33:66:8) aṭaʿnā | we (had) obeyed | تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ |
(33:66:10) wa-aṭaʿnā | and obeyed | وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا |
(33:67:4) aṭaʿnā | [we] obeyed | وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا |
(33:71:8) yuṭiʿi | obeys | وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا |
(43:54:3) fa-aṭāʿūhu | and they obeyed him | فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ |
(43:63:17) wa-aṭīʿūni | and obey me | وَلِأُبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
(47:26:9) sanuṭīʿukum | We will obey you | ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ |
(47:33:4) aṭīʿū | Obey | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ |
(47:33:6) wa-aṭīʿū | and obey | وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ |
(48:16:15) tuṭīʿū | you obey | فَإِنْ تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا |
(48:17:14) yuṭiʿi | obeys | وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ |
(49:7:7) yuṭīʿukum | he were to obey you | لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ |
(49:14:16) tuṭīʿū | you obey | وَإِنْ تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُمْ مِنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا |
(58:13:18) wa-aṭīʿū | and obey | فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ |
(59:11:18) nuṭīʿu | we will obey | لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا |
(64:12:1) wa-aṭīʿū | So obey | وَأَطِيعُوا اللَّهَ |
(64:12:3) wa-aṭīʿū | and obey | وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ |
(64:16:6) wa-aṭīʿū | and obey | فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا |
(68:8:2) tuṭiʿi | obey | فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ |
(68:10:2) tuṭiʿ | obey | وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ |
(71:3:5) wa-aṭīʿūni | and obey me | أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ |
(76:24:5) tuṭiʿ | obey | فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا |
(96:19:3) tuṭiʿ'hu | obey him | كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ |
Verb (form V) - to volunteer
(2:158:19) taṭawwaʿa | voluntarily does | وَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ |
(2:184:21) taṭawwaʿa | volunteers | فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ |
Verb (form X) - to be able to, to be capable
(2:217:37) is'taṭāʿū | they are able | وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا |
(2:273:8) yastaṭīʿūna | they are able | لَا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِي الْأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاءَ مِنَ التَّعَفُّفِ |
(2:282:45) yastaṭīʿu | capable | أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ |
(3:97:16) is'taṭāʿa | is able | وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا |
(4:25:3) yastaṭiʿ | able to | وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ |
(4:98:8) yastaṭīʿūna | are able to | لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا |
(4:129:2) tastaṭīʿū | will you be able | وَلَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ |
(5:112:8) yastaṭīʿu | able | هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَنْ يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِنَ السَّمَاءِ |
(6:35:7) is'taṭaʿta | you are able | فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاءِ فَتَأْتِيَهُمْ بِآيَةٍ |
(7:192:2) yastaṭīʿūna | they are able | وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنْفُسَهُمْ يَنْصُرُونَ |
(7:197:6) yastaṭīʿūna | they are able | وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ |
(8:60:4) is'taṭaʿtum | you able (to) | وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ وَمِنْ رِبَاطِ الْخَيْلِ |
(9:42:15) is'taṭaʿnā | we were able | وَسَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ |
(10:38:10) is'taṭaʿtum | you can | وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ |
(11:13:12) is'taṭaʿtum | you can | وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ |
(11:20:20) yastaṭīʿūna | able | مَا كَانُوا يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوا يُبْصِرُونَ |
(11:88:27) is'taṭaʿtu | as much as I am able | إِنْ أُرِيدُ إِلَّا الْإِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ |
(16:73:15) yastaṭīʿūna | they are able | وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ شَيْئًا وَلَا يَسْتَطِيعُونَ |
(17:48:8) yastaṭīʿūna | they can | انْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا |
(17:64:3) is'taṭaʿta | you can | وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُمْ بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِمْ |
(18:41:6) tastaṭīʿa | you will be able | أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَنْ تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا |
(18:67:4) tastaṭīʿa | will be able | قَالَ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا |
(18:72:6) tastaṭīʿa | will be able | قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا |
(18:75:7) tastaṭīʿa | will be able | قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكَ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا |
(18:78:10) tastaṭiʿ | you were able | سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِعْ عَلَيْهِ صَبْرًا |
(18:82:33) tasṭiʿ | you were able | ذَٰلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِعْ عَلَيْهِ صَبْرًا |
(18:97:2) is'ṭāʿū | they were able | فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا |
(18:97:6) is'taṭāʿū | they were able | فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا |
(18:101:10) yastaṭīʿūna | able | وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا |
(21:40:6) yastaṭīʿūna | they will be able | بَلْ تَأْتِيهِمْ بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا |
(21:43:8) yastaṭīʿūna | they are able | لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنْفُسِهِمْ وَلَا هُمْ مِنَّا يُصْحَبُونَ |
(25:9:8) yastaṭīʿūna | they are able (to find) | انْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا |
(25:19:6) tastaṭīʿūna | you are able | فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا |
(26:211:5) yastaṭīʿūna | they are able | وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ |
(36:50:2) yastaṭīʿūna | they will be able | فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ |
(36:67:7) is'taṭāʿū | they would have been able | وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا |
(36:75:2) yastaṭīʿūna | they are able | لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُنْدٌ مُحْضَرُونَ |
(51:45:2) is'taṭāʿū | they were able to | فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ |
(55:33:5) is'taṭaʿtum | you are able | إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ |
(58:4:13) yastaṭiʿ | is able | فَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا |
(64:16:4) is'taṭaʿtum | you are able | فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا |
(68:42:9) yastaṭīʿūna | they will be able | يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ |
Noun
(4:81:2) ṭāʿatun | (We pledge) obedience | وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِنْدِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ |
(24:53:11) ṭāʿatun | Obedience | قُلْ لَا تُقْسِمُوا طَاعَةٌ مَعْرُوفَةٌ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ |
(47:21:1) ṭāʿatun | (Is) obedience | طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَعْرُوفٌ |
Noun
(3:83:11) ṭawʿan | willingly | وَلَهُ أَسْلَمَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا |
(9:53:3) ṭawʿan | willingly | قُلْ أَنْفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَنْ يُتَقَبَّلَ مِنْكُمْ |
(13:15:7) ṭawʿan | willingly | وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا |
(41:11:11) ṭawʿan | willingly | فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا |
Active participle
(41:11:16) ṭāiʿīna | willingly | فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ |
Passive participle (form IV)
(81:21:1) muṭāʿin | One to be obeyed | مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ |
Active participle (form V)
(9:79:3) l-muṭawiʿīna | the ones who give willingly | الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ |
See Also
- Lane's Lexicon - Classical Arabic dictionary
Comments
Post a Comment