Quran Dictionary - و ذ ر
Alfabaiyyah > حرف و > Perkataan وذ > Perkataan و ذ ر
Quran Dictionary - و ذ ر
The triliteral root wāw dhāl rā (و ذ ر) occurs 45 times in the Quran as the form I verb yadhara (يَذَرَ). The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to leave, to forsake
| (2:234:4) wayadharūna | and leave behind | وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا |
| (2:240:4) wayadharūna | and leave behind | وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِأَزْوَاجِهِمْ مَتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ |
| (2:278:6) wadharū | and give up | اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ |
| (3:179:4) liyadhara | to leave | مَا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَىٰ مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ |
| (4:129:13) fatadharūhā | and leave her (the other) | فَلَا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ |
| (6:70:1) wadhari | And leave | وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا |
| (6:91:41) dharhum | leave them | قُلِ اللَّهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ |
| (6:110:10) wanadharuhum | And We will leave them | وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ |
| (6:112:21) fadharhum | so leave them | وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ |
| (6:120:1) wadharū | Forsake | وَذَرُوا ظَاهِرَ الْإِثْمِ وَبَاطِنَهُ |
| (6:137:18) fadharhum | So leave them | وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ |
| (7:70:6) wanadhara | and we forsake | قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا |
| (7:73:24) fadharūhā | So you leave her | هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ |
| (7:127:6) atadharu | Will you leave | أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ |
| (7:127:12) wayadharaka | and forsake you | وَقَالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَيَذَرَكَ وَآلِهَتَكَ |
| (7:180:6) wadharū | And leave | وَلِلَّهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ فَادْعُوهُ بِهَا وَذَرُوا الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ |
| (7:186:7) wayadharuhum | And He leaves them | وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ |
| (9:86:15) dharnā | Leave us | اسْتَأْذَنَكَ أُولُو الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا ذَرْنَا نَكُنْ مَعَ الْقَاعِدِينَ |
| (10:11:11) fanadharu | But We leave | فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ |
| (11:64:7) fadharūhā | so leave her | وَيَا قَوْمِ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ |
| (12:47:8) fadharūhu | so leave it | قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا فَمَا حَصَدْتُمْ فَذَرُوهُ فِي سُنْبُلِهِ |
| (15:3:1) dharhum | Leave them | ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ |
| (19:72:5) wanadharu | and We will leave | ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا |
| (20:106:1) fayadharuhā | Then He will leave it | فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا |
| (21:89:7) tadharnī | leave me | لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ |
| (23:54:1) fadharhum | So leave them | فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ |
| (26:166:1) watadharūna | And you leave | وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ |
| (37:125:3) watadharūna | and you forsake | أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ |
| (40:26:3) dharūnī | Leave me | وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ |
| (43:83:1) fadharhum | So leave them | فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ |
| (48:15:8) dharūnā | Allow us | سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انْطَلَقْتُمْ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ |
| (51:42:2) tadharu | it left | مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ |
| (52:45:1) fadharhum | So leave them | فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ |
| (62:9:14) wadharū | and leave | فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ |
| (68:44:1) fadharnī | So leave Me | فَذَرْنِي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ |
| (70:42:1) fadharhum | So leave them | فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ |
| (71:23:3) tadharunna | leave | وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ |
| (71:23:6) tadharunna | leave | وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا |
| (71:26:5) tadhar | leave | وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا |
| (71:27:3) tadharhum | You leave them | إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا |
| (73:11:1) wadharnī | And leave Me | وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا |
| (74:11:1) dharnī | Leave Me | ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا |
| (74:28:4) tadharu | it leaves | لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ |
| (75:21:1) watadharūna | And leave | وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ |
| (76:27:5) wayadharūna | and leave | إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا |
See Also
- Lane's Lexicon
- Classical Arabic dictionary
Comments
Post a Comment