Verse (69:11) - Word by Word

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
73150إِنَّاإِنَّ: حَرْفُ تَوْكيدٍ ونَصْبٍ يُفيدُ تأكيدَ مَضْمونِ الجُملَةِالمزيد
73151لَمَّاظَرفِيَّةٌ بِمَعْنَى حينَماالمزيد
73152طَغَىطَغَى الماءُ: فاضَ وتَجاوَزَ الحَدَّالمزيد
73153الْمَاءالمَاءُ: سائِلٌ لَطيفٌ شَفَّافٌ، مِنْهُ العَذْبُ ومِنْهُ المَلْحُالمزيد
73154حَمَلْنَاكُمْأرْكَبْناكُمْالمزيد
73155فِيحَرْفُ جَرٍّ بِمَعْنى ( عَلَى )المزيد
73156الْجَارِيَةِالسَّفينَةالمزيد
نهاية آية رقم {11}
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(69:11:1)
innā
Indeed, We
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(69:11:2)
lammā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(69:11:3)
ṭaghā
overflowed
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(69:11:4)
l-māu
the water,
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(69:11:5)
ḥamalnākum
We carried you
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(69:11:6)

in
P – preposition
حرف جر
(69:11:7)
l-jāriyati
the sailing (ship).
N – genitive feminine active participle → Ship
اسم مجرور

Comments

Popular posts from this blog

Joker (2019 film) From Wikipedia, the free encyclopedia