Verse (69:19) - Word by Word

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
73198فَأَمَّاأَمَّا: حَرْفُ تَفْصيلٍ وَتَوْكيدٍ وشَرْطٍ غَيْرُ جازِمٍالمزيد
73199مَنْاسْمٌ مَوْصولٌ بِمَعْنى ( الَّذِي ) يَخْتَصُّ بِذَواتِ مَنْ يَعْقِلُالمزيد
73200أُوتِيَأُعطِيَالمزيد
73201كِتَابَهُصَحيفةَ أعمالهالمزيد
73202بِيَمِينِهِبيده اليمنىالمزيد
73203فَيَقُولُفَيتكلمالمزيد
73204هَاؤُمُاسم فعل بمعنى خُذُواالمزيد
73205اقْرَؤُوااتْلُواالمزيد
73206كِتَابِيهْكتابي، وزيدت هاءُ السَّكْتِ، أي صحيفة أعماليالمزيد
نهاية آية رقم {19}
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(69:19:1)
fa-ammā
Then as for
REM – prefixed resumption particle
EXL – explanation particle
الفاء استئنافية
حرف تفصيل
(69:19:2)
man
(him) who
COND – conditional noun
اسم شرط
(69:19:3)
ūtiya
is given
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(69:19:4)
kitābahu
his record
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(69:19:5)
biyamīnihi
in his right hand
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(69:19:6)
fayaqūlu
will say,
RSLT – prefixed result particle
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل مضارع
(69:19:7)
hāumu
"Here,
IMPN – imperative verbal noun
اسم فعل أمر
(69:19:8)
iq'raū
read
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(69:19:9)
kitābiyah
my record!
N – accusative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم منصوب والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Comments

Popular posts from this blog

HUKUM SAPU ATAS STOKIN DALAM WUDHU'