Verse (69:21) - Word by Word

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
73212فَهُوَهُوَ: ضَميرُ الغَائِبِ المُفْرَدُ المُذَكَّرُالمزيد
73213فِيحَرْفُ جَرٍّ يُفيدُ مَعْنى الظَّرْفِيَّةِ المَجازِيَّةِالمزيد
73214عِيشَةٍحال المعاش وهَيْئتُهالمزيد
73215رَّاضِيَةٍذات نًفْسٍ طَيّبة بما أُعْطِيَتْالمزيد
نهاية آية رقم {21}
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(69:21:1)
fahuwa
So he
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الفاء استئنافية
ضمير منفصل
(69:21:2)

(will be) in
P – preposition
حرف جر
(69:21:3)
ʿīshatin
a life
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(69:21:4)
rāḍiyatin
pleasant,
ADJ – genitive feminine indefinite active participle
صفة مجرورة

Comments

Popular posts from this blog

HUKUM SAPU ATAS STOKIN DALAM WUDHU'