Verse (69:4) - Word by Word
73104 | كَذَّبَتْ | أنْكَرَتْ | المزيد |
73105 | ثَمُودُ | شعب عربي بَادَ قبل ظهور الإِسلام، سُمِّيَ باسم حفيد من أحفاد نوح، أو سمي بذلك لقلة الماء لديهم ' يقال: ثمد الماء: قَلَّ ' وكان نبيهم صالح | المزيد |
73106 | وَعَادٌ | عاد: قـَـوْم هودٍ عليه السلام، وهي قَبيلةٌ قَديمَةٌ سُمِّيَتْ باسْمِ أبيهِمْ، وكانَتْ مَنازِلُهُمْ بالأحْقافِ مِنْ بِلادِ اليَمَنِ | المزيد |
73107 | بِالْقَارِعَةِ | القارِعَة: يومُ القيامة التي تقرع القلوب بأهوالها | المزيد |
نهاية آية رقم {4} |
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(69:4:1) kadhabat Denied | V – 3rd person feminine singular (form II) perfect verb فعل ماض | |
(69:4:2) thamūdu Thamud | PN – nominative proper noun → Thamud اسم علم مرفوع | |
(69:4:3) waʿādun and Aad | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Aad الواو عاطفة اسم علم مرفوع | |
(69:4:4) bil-qāriʿati the Striking Calamity. | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine noun جار ومجرور |
Comments
Post a Comment