0032 سورة آل عمران آية 32

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴿سورة آل عمران آية ٣٢﴾.
as
as
  1. as

Verse (3:32) - English Translation

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 32nd verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

Sahih International: Say, "Obey Allah and the Messenger." But if they turn away - then indeed, Allah does not like the disbelievers.

Pickthall: Say: Obey Allah and the messenger. But if they turn away, lo! Allah loveth not the disbelievers (in His guidance).

Yusuf Ali: Say: "Obey Allah and His Messenger": But if they turn back, Allah loveth not those who reject Faith.

Shakir: Say: Obey Allah and the Messenger; but if they turn back, then surely Allah does not love the unbelievers.

Muhammad Sarwar: Tell them, "Obey God and the Messenger." If they turn away (let it be known) that God does not love the unbelievers.

Mohsin Khan: Say (O Muhammad SAW): "Obey Allah and the Messenger (Muhammad SAW)." But if they turn away, then Allah does not like the disbelievers.

Arberry: Say: 'Obey God, and the Messenger.' But if they turn their backs, God loves not the unbelievers.

See Also

as
as
as
asas
as
as
as
as
as
asas
as
as
as
as
as
as

Comments

Popular posts from this blog

Joker (2019 film) From Wikipedia, the free encyclopedia