Welcome to the Quranic Arabic Corpus , an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 118th verse of chapter 23 (sūrat l-mu'minūn ). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.
Chapter (1) sūrat l-fātiḥah (The Opening) Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow) Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān) Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women) Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food) Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle) Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights) Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War) Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance) Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah) Chapter (11) sūrat hūd (Hud) Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph) Chapter (13) sūrat l-raʿd (The Thunder) Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham) Chapter (15) sūrat l-ḥij'r (The Rocky Tract) Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees) Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey) Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave) Chapter (19) sūrat maryam (Mary) Chapter (20) sūrat ṭā hā Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets) Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage) Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers) Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light) Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion) Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets) Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants) Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories) Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider) Chapter (30) sūrat l-rūm (The Romans) Chapter (31) sūrat luq'mān Chapter (32) sūrat l-sajdah (The Prostration) Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces) Chapter (34) sūrat saba (Sheba) Chapter (35) sūrat fāṭir (The Originator) Chapter (36) sūrat yā sīn Chapter (37) sūrat l-ṣāfāt (Those Ranges in Ranks) Chapter (38) sūrat ṣād Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups) Chapter (40) sūrat ghāfir (The Forgiver God) Chapter (41) sūrat fuṣṣilat (Explained in Detail) Chapter (42) sūrat l-shūrā (Consultation) Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment) Chapter (44) sūrat l-dukhān (The Smoke) Chapter (45) sūrat l-jāthiyah (Crouching) Chapter (46) sūrat l-aḥqāf (The Curved Sand-hills) Chapter (47) sūrat muḥammad Chapter (48) sūrat l-fatḥ (The Victory) Chapter (49) sūrat l-ḥujurāt (The Dwellings) Chapter (50) sūrat qāf Chapter (51) sūrat l-dhāriyāt (The Wind that Scatter) Chapter (52) sūrat l-ṭūr (The Mount) Chapter (53) sūrat l-najm (The Star) Chapter (54) sūrat l-qamar (The Moon) Chapter (55) sūrat l-raḥmān (The Most Gracious) Chapter (56) sūrat l-wāqiʿah (The Event) Chapter (57) sūrat l-ḥadīd (The Iron) Chapter (58) sūrat l-mujādilah (She That Disputeth) Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering) Chapter (60) sūrat l-mum'taḥanah (The Woman to be examined) Chapter (61) sūrat l-ṣaf (The Row) Chapter (62) sūrat l-jumuʿah (Friday) Chapter (63) sūrat l-munāfiqūn (The Hypocrites) Chapter (64) sūrat l-taghābun (Mutual Loss & Gain) Chapter (65) sūrat l-ṭalāq (The Divorce) Chapter (66) sūrat l-taḥrīm (The Prohibition) Chapter (67) sūrat l-mulk (Dominion) Chapter (68) sūrat l-qalam (The Pen) Chapter (69) sūrat l-ḥāqah (The Inevitable) Chapter (70) sūrat l-maʿārij (The Ways of Ascent) Chapter (71) sūrat nūḥ Chapter (72) sūrat l-jin (The Jinn) Chapter (73) sūrat l-muzamil (The One wrapped in Garments) Chapter (74) sūrat l-mudathir (The One Enveloped) Chapter (75) sūrat l-qiyāmah (The Resurrection) Chapter (76) sūrat l-insān (Man) Chapter (77) sūrat l-mur'salāt (Those sent forth) Chapter (78) sūrat l-naba (The Great News) Chapter (79) sūrat l-nāziʿāt (Those who Pull Out) Chapter (80) sūrat ʿabasa (He frowned) Chapter (81) sūrat l-takwīr (The Overthrowing) Chapter (82) sūrat l-infiṭār (The Cleaving) Chapter (83) sūrat l-muṭafifīn (Those Who Deal in Fraud) Chapter (84) sūrat l-inshiqāq (The Splitting Asunder) Chapter (85) sūrat l-burūj (The Big Stars) Chapter (86) sūrat l-ṭāriq (The Night-Comer) Chapter (87) sūrat l-aʿlā (The Most High) Chapter (88) sūrat l-ghāshiyah (The Overwhelming) Chapter (89) sūrat l-fajr (The Dawn) Chapter (90) sūrat l-balad (The City) Chapter (91) sūrat l-shams (The Sun) Chapter (92) sūrat l-layl (The Night) Chapter (93) sūrat l-ḍuḥā (The Forenoon) Chapter (94) sūrat l-sharḥ (The Opening Forth) Chapter (95) sūrat l-tīn (The Fig) Chapter (96) sūrat l-ʿalaq (The Clot) Chapter (97) sūrat l-qadr (The Night of Decree) Chapter (98) sūrat l-bayinah (The Clear Evidence) Chapter (99) sūrat l-zalzalah (The Earthquake) Chapter (100) sūrat l-ʿādiyāt (Those That Run) Chapter (101) sūrat l-qāriʿah (The Striking Hour) Chapter (102) sūrat l-takāthur (The piling Up) Chapter (103) sūrat l-ʿaṣr (Time) Chapter (104) sūrat l-humazah (The Slanderer) Chapter (105) sūrat l-fīl (The Elephant) Chapter (106) sūrat quraysh Chapter (107) sūrat l-māʿūn (Small Kindnesses) Chapter (108) sūrat l-kawthar (A River in Paradise) Chapter (109) sūrat l-kāfirūn (The Disbelievers) Chapter (110) sūrat l-naṣr (The Help) Chapter (111) sūrat l-masad (The Palm Fibre) Chapter (112) sūrat l-ikhlāṣ (Sincerity) Chapter (113) sūrat l-falaq (The Daybreak) Chapter (114) sūrat l-nās (Mankind) Verse (23:1) Verse (23:2) Verse (23:3) Verse (23:4) Verse (23:5) Verse (23:6) Verse (23:7) Verse (23:8) Verse (23:9) Verse (23:10) Verse (23:11) Verse (23:12) Verse (23:13) Verse (23:14) Verse (23:15) Verse (23:16) Verse (23:17) Verse (23:18) Verse (23:19) Verse (23:20) Verse (23:21) Verse (23:22) Verse (23:23) Verse (23:24) Verse (23:25) Verse (23:26) Verse (23:27) Verse (23:28) Verse (23:29) Verse (23:30) Verse (23:31) Verse (23:32) Verse (23:33) Verse (23:34) Verse (23:35) Verse (23:36) Verse (23:37) Verse (23:38) Verse (23:39) Verse (23:40) Verse (23:41) Verse (23:42) Verse (23:43) Verse (23:44) Verse (23:45) Verse (23:46) Verse (23:47) Verse (23:48) Verse (23:49) Verse (23:50) Verse (23:51) Verse (23:52) Verse (23:53) Verse (23:54) Verse (23:55) Verse (23:56) Verse (23:57) Verse (23:58) Verse (23:59) Verse (23:60) Verse (23:61) Verse (23:62) Verse (23:63) Verse (23:64) Verse (23:65) Verse (23:66) Verse (23:67) Verse (23:68) Verse (23:69) Verse (23:70) Verse (23:71) Verse (23:72) Verse (23:73) Verse (23:74) Verse (23:75) Verse (23:76) Verse (23:77) Verse (23:78) Verse (23:79) Verse (23:80) Verse (23:81) Verse (23:82) Verse (23:83) Verse (23:84) Verse (23:85) Verse (23:86) Verse (23:87) Verse (23:88) Verse (23:89) Verse (23:90) Verse (23:91) Verse (23:92) Verse (23:93) Verse (23:94) Verse (23:95) Verse (23:96) Verse (23:97) Verse (23:98) Verse (23:99) Verse (23:100) Verse (23:101) Verse (23:102) Verse (23:103) Verse (23:104) Verse (23:105) Verse (23:106) Verse (23:107) Verse (23:108) Verse (23:109) Verse (23:110) Verse (23:111) Verse (23:112) Verse (23:113) Verse (23:114) Verse (23:115) Verse (23:116) Verse (23:117) Verse (23:118) Go
Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)
Sahih International : And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful."
Pickthall : And (O Muhammad) say: My Lord! Forgive and have mercy, for Thou art Best of all who show mercy.
Yusuf Ali : So say: "O my Lord! grant Thou forgiveness and mercy for Thou art the Best of those who show mercy!"
Shakir : And say: O my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the best of the Merciful ones.
Muhammad Sarwar : (Muhammad), say, "Lord, forgive me and grant me mercy; You are the best of the Merciful Ones.
Mohsin Khan : And say (O Muhammad SAW): "My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy!"
Arberry : And say: 'My Lord, forgive and have mercy, for Thou art the best of the merciful.'
See Also [23:118] Basmeih
Dan berdoalah (wahai Muhammad dengan berkata): "Wahai Tuhanku, berikanlah ampun dan kurniakan rahmat, dan sememangnya Engkaulah sahaja sebaik-baik Pemberi rahmat!"
[23:118] Quraish Shihab
Katakan, wahai Rasulullah, sambil berdoa dan pasrah kepada Tuhanmu, "Ya Tuhanku, ampunilah dosaku dan karuniakanlah aku kasih sayang-Mu, karena Engkaulah yang terbaik di antara pemberi kasih sayang. Sebab kasih sayang-Mu amat luas dan amat dekat dengan orang-orang yang berbuat baik."
[23:118] Bahasa Indonesia
Dan katakanlah: "Ya Tuhanku berilah ampun dan berilah rahmat, dan Engkau adalah Pemberi rahmat Yang Paling baik".
Comments
Post a Comment