0154 سورة آل عمران آية 154
Verse (3:154) - English Translation
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 154th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.
Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)
Sahih International: Then after distress, He sent down upon you security [in the form of] drowsiness, overcoming a faction of you, while another faction worried about themselves, thinking of Allah other than the truth - the thought of ignorance, saying, "Is there anything for us [to have done] in this matter?" Say, "Indeed, the matter belongs completely to Allah." They conceal within themselves what they will not reveal to you. They say, "If there was anything we could have done in the matter, some of us would not have been killed right here." Say, "Even if you had been inside your houses, those decreed to be killed would have come out to their death beds." [It was] so that Allah might test what is in your breasts and purify what is in your hearts. And Allah is Knowing of that within the breasts.
Pickthall: Then, after grief, He sent down security for you. As slumber did it overcome a party of you, while (the other) party, who were anxious on their own account, thought wrongly of Allah, the thought of ignorance. They said: Have we any part in the cause? Say (O Muhammad): The cause belongeth wholly to Allah. They hide within themselves (a thought) which they reveal not unto thee, saying: Had we had any part in the cause we should not have been slain here. Say: Even though ye had been in your houses, those appointed to be slain would have gone forth to the places where they were to lie. (All this hath been) in order that Allah might try what is in your breasts and prove what is in your hearts. Allah is Aware of what is hidden in the breasts (of men).
Yusuf Ali: After (the excitement) of the distress, He sent down calm on a band of you overcome with slumber, while another band was stirred to anxiety by their own feelings, Moved by wrong suspicions of Allah-suspicions due to ignorance. They said: "What affair is this of ours?" Say thou: "Indeed, this affair is wholly Allah's." They hide in their minds what they dare not reveal to thee. They say (to themselves): "If we had had anything to do with this affair, We should not have been in the slaughter here." Say: "Even if you had remained in your homes, those for whom death was decreed would certainly have gone forth to the place of their death"; but (all this was) that Allah might test what is in your breasts and purge what is in your hearts. For Allah knoweth well the secrets of your hearts.
Shakir: Then after sorrow He sent down security upon you, a calm coming upon a party of you, and (there was) another party whom their own souls had rendered anxious; they entertained about Allah thoughts of ignorance quite unjustly, saying: We have no hand in the affair. Say: Surely the affair is wholly (in the hands) of Allah. They conceal within their souls what they would not reveal to you. They say: Had we any hand in the affair, we would not have been slain here. Say: Had you remained in your houses, those for whom slaughter was ordained would certainly have gone forth to the places where they would be slain, and that Allah might test what was in your breasts and that He might purge what was in your hearts; and Allah knows what is in the breasts.
Muhammad Sarwar: After the sorrows you suffered, He sent you relief and some of you were encompassed by slumber. To some others of you, your lives were so important that you, like ignorant people, began thinking suspiciously of God saying, "Do we have any say in the matter?" (Muhammad), tell them, "All matters belong to God." They try to hide within their souls what they do not reveal to you. They say, "Had we had the matter in our hands, we would not have been killed there." Tell them, "Even if you had stayed in your own homes, your sworn enemies could have attacked you and slain you while you were in your beds. God wanted to test you and purge what existed in your hearts.
Mohsin Khan: Then after the distress, He sent down security for you. Slumber overtook a party of you, while another party was thinking about themselves (as how to save their ownselves, ignoring the others and the Prophet SAW) and thought wrongly of Allah - the thought of ignorance. They said, "Have we any part in the affair?" Say you (O Muhammad SAW): "Indeed the affair belongs wholly to Allah." They hide within themselves what they dare not reveal to you, saying: "If we had anything to do with the affair, none of us would have been killed here." Say: "Even if you had remained in your homes, those for whom death was decreed would certainly have gone forth to the place of their death," but that Allah might test what is in your breasts; and to Mahis that which was in your hearts (sins), and Allah is AllKnower of what is in (your) breasts.
Arberry: Then He sent down upon you, after grief, security -- a slumber overcoming a party of you; and a party themselves had grieved, thinking of God thoughts that were not true such as the pagans thought, saying, 'Have we any part whatever in the affair?' Say: 'The affair belongs to God entirely.' They were concealing in their hearts that they show not to thee, saying, 'Ah, if we had had a part in the affair, never would we have been slain here.' Say: 'Even if you had been in your houses, those for whom slaying was appointed would have sallied forth unto their last couches'; and that God might try what was in your breasts, and that He might prove what was in your hearts; and God knows the thoughts in the breasts.
See Also
- Verse (3:154) Morphology - description of each Arabic word
- Dependency graph - syntactic analysis (i'rāb) for verse (3:154)
الإعراب الميسر — شركة الدار العربية
﴿يغشى طائفة منكم﴾: الجملة صفة لقوله: ﴿نعاسًا﴾، وطائفة مفعول به ليغشى، ومنك جار ومجرور متعلقان بمحذوف صفة لطائفة.
﴿وطائفة قد أهمتهم أنفسهم﴾: الواو استئنافية، وطائفة مبتدأ، وجملة ﴿قد أهمتهم أنفسهم﴾ هي الخبر، والجملة مستأنفة لا محل لها من الإعراب.
﴿يظنون بالله غير الحق ظن الجاهلية﴾: جملة ﴿يظنون﴾ حالية من مفعول ﴿أهمتهم﴾ وهو ضمير الغائبين المتصل، وقيل: جملة ﴿قد أهمتهم أنفسهم﴾ صفة، وجملة ﴿يظنون﴾ هي الخبر، وبالله جار ومجرور متعلقان بـ﴿يظنون﴾، و﴿غير الحق﴾ نائب عن المفعول المطلق لأنه صفته والتقدير: يظنون بالله ظنًّا غيرَ الظن الحق، و﴿ظن الجاهلية﴾ بدل منه، وعلى هذا لم يذكر ليظنون مفعولين. أو: ﴿بالله﴾ جار ومجرور متعلقان بمفعول ثان لـ﴿يظنون﴾، و﴿غير الحق﴾ مفعول يظنون الأول، والتقدير: يظنون غير الحق كائنًا بالله، و﴿ظن الجاهلية﴾ مفعول مطلق.
﴿يقولون هل لنا من الأمر من شيء﴾: جملة ﴿يقولون﴾ بدل من جملة ﴿يظنون﴾، و﴿هل﴾ حرف استفهام إنكاري معناه النفي، أي: ليس لنا، و﴿لنا﴾ جار ومجرور متعلقان بمحذوف خبر مقدم، و﴿من الأمر﴾ جار ومجرور متعلقان بمحذوف حال، و﴿من﴾ حرف جر صلة، وشيء مجرور بمن لفظًا في محل رفع مبتدأ مؤخر، والجملة مقول القول.
﴿قل إن الأمر كله لله﴾: قل فعل أمر، والفاعل مستتر. وإن حرف ناسخ، و﴿الأمر﴾ اسمها، وكله تأكيد لـ﴿الأمر﴾، ولله جار ومجرور متعلقان بمحذوف خبر إن، وجملة ﴿إن الأمر...﴾ في محل نصب مقول القول. وجملة ﴿قل إن الأمر...﴾ استئنافية أو اعتراضية، وعلى كلا الوجهين لا محل لها من الإعراب.
﴿يخفون في أنفسهم ما لا يبدون لك﴾: جملة ﴿يخفون﴾ حال من ضمير يقولون، أي: يقولون فيما بينهم متسارين، و﴿في أنفسهم﴾ جار ومجرور متعلقان بيخفون، و﴿ما﴾ اسم موصول مفعول به، و﴿لا﴾ نافية، وجملة ﴿يبدون﴾ لا محل لها من الإعراب، لأنها صلة ما، و﴿لك﴾ جار ومجرور متعلقان بيبدون.
﴿يقولون لو كان لنا من الأمر شيء ما قتلنا ههنا﴾: جملة ﴿يقولون﴾ مستأنفة لا محل لها من الإعراب. و﴿لو﴾ شرطية، و﴿كان﴾ فعل ماض ناقص، و﴿لنا﴾ جار ومجرور متعلقان بمحذوف خبر كان المقدم، و﴿من الأمر﴾ جار ومجرور متعلقان بمحذوف حال، و﴿شيء﴾ اسم كان المؤخر، و﴿ما﴾ نافية، و﴿قتلنا﴾ فعل ماض مبني لما لم يسمَّ فاعله، و﴿نا﴾ نائب فاعل، وجملة ﴿ما قتلنا﴾ لا محل لها من الإعراب، لأنها جواب شرط غير جازم، وها هنا: ﴿ها﴾ للتنبيه، و﴿هنا﴾ اسم إشارة في محل نصب ظرف مكان متعلق بـ﴿قتلنا﴾.
﴿قل لو كنتم في بيوتكم﴾: الجملة مستأنفة لا محل لها من الإعراب. و﴿لو﴾ شرطية، وكنتم فعل ماض ناقص ناسخ، والتاء اسمها، وفي بيوتكم جار ومجرور متعلقان بمحذوف خبر، والجملة في محل نصب مقول القول.
﴿لبرز الذين كتب عليهم القتل إلى مضاجعهم﴾: اللام واقعة في الجواب، و﴿برز الذين﴾ فعل وفاعل، والجملة لا محل لها من الإعراب، لأنها جواب شرط غير جازم، وجملة ﴿كتب عليهم القتل﴾ صلة الموصول لا محل لها من الإعراب، و﴿إلى مضاجعهم﴾ جار ومجرور متعلقان بـ﴿برز﴾.
﴿وليبتلي الله ما في صدوركم﴾: الواو عاطفة على محذوف، وليبتلي: اللام للتعليل، ويبتلي فعل مضارع منصوب بأن مضمرة بعد اللام، والجار والمجرور متعلقان بالفعل المحذوف، و﴿ما﴾ اسم موصول مفعول به، و﴿في صدوركم﴾ جار ومجرور متعلقان بمحذوف صلة الموصول، وجملة الصلة لا محل لها من الإعراب.
﴿وليمحص ما في قلوبكم﴾: عطف على ﴿ليبتلي ما في صدوركم﴾.
﴿والله عليم بذات الصدور﴾: الواو استئنافية، والجملة بعدها مستأنفة لتأكيد علمه تعالى بالسرائر والكوامن، لا محل لها من الإعراب، ولفظ الجلالة مبتدأ، وعليم خبر، و﴿بذات الصدور﴾ جار ومجرور متعلقان بعليم.
إعراب القرآن للدعاس — قاسم - حميدان - دعاس
﴿قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ﴾ قل سبق إعرابها إن الأمر لله إن واسمها كله توكيد ﴿لِلَّهِ﴾ لفظ الجلالة مجرور ومتعلقان بخبر إن والجملة مقول القول وجملة ﴿قُلْ﴾ مستأنفة.
﴿يُخْفُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ﴾ فعل مضارع تعلق به الجار والمجرور في أنفسهم والواو فاعل والجملة في محل نصب حال ﴿ما لا يُبْدُونَ لَكَ﴾ الجملة صلة الموصول ما ﴿يَقُولُونَ﴾ الجملة مستأنفة ﴿لَوْ كانَ لَنا﴾ لو شرطية غير جازمة وباقي الجملة مثل جملة ليس لك من الأمر شيء ﴿ما قُتِلْنا هاهُنا﴾ ما نافية الهاء للتنبيه هنا اسم إشارة في محل نصب على الظرفية متعلق بالفعل الماضي المبني للمجهول قبله والجملة لا محل لها جواب شرط غير جازم.
﴿قُلْ﴾ الجملة مستأنفة ﴿لَوْ كُنْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ﴾ كان واسمها والجار والمجرور متعلقان بالخبر والجملة مقول القول ﴿لَبَرَزَ الَّذِينَ﴾ فعل ماض واسم الموصول فاعل والجملة جواب شرط غير جازم ﴿كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ﴾ القتل نائب فاعل والجملة صلة الموصول ﴿إِلى مَضاجِعِهِمْ﴾ متعلقان ببرز. ﴿وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ ما فِي صُدُورِكُمْ﴾ فعل مضارع منصوب بأن المضمرة ولفظ الجلالة فاعله وما الموصولية مفعوله والمصدر المؤول في محل جر بحرف الجر والجار والمجرور متعلقان بفعل محذوف تقديره: عمل ذلك ليبتلي. في صدوركم متعلقان بمحذوف صلة ﴿وَلِيُمَحِّصَ ما فِي قُلُوبِكُمْ﴾ عطف على وليبتلي الله ﴿وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ﴾ لفظ الجلالة مبتدأ وعليم خبر تعلق به ﴿بِذاتِ﴾ الجار والمجرور الصدور مضاف إليه.
تحليل كلمات القرآن
• ﴿أَنزَلَ﴾ فعل ماض مزيد الرباعي باب (أَفْعَلَ)، من مادّة (نزل)، غائب، مذكر، مفرد.
• ﴿عَلَيْ﴾ حرف جر، ﴿كُم﴾ ضمير، مخاطب، مذكر، جمع.
• ﴿مِّنۢ﴾ حرف جر.
• ﴿بَعْدِ﴾ اسم، من مادّة (بعد)، مجرور.
• ﴿ٱلْ﴾، ﴿غَمِّ﴾ اسم، من مادّة (غمم)، مذكر، مجرور.
• ﴿أَمَنَةً﴾ اسم، من مادّة (أمن)، نكرة، منصوب.
• ﴿نُّعَاسًا﴾ اسم، من مادّة (نعس)، مذكر، نكرة، منصوب.
• ﴿يَغْشَىٰ﴾ فعل مضارع من الثلاثي مجرد، من مادّة (غشو)، غائب، مذكر، مفرد، مرفوع.
• ﴿طَآئِفَةً﴾ اسم، من مادّة (طوف)، مؤنث، نكرة، منصوب.
• ﴿مِّن﴾ حرف جر، ﴿كُمْ﴾ ضمير، مخاطب، مذكر، جمع.
• ﴿وَ﴾ حرف حال، ﴿طَآئِفَةٌ﴾ اسم، من مادّة (طوف)، مؤنث، مفرد، نكرة، مرفوع.
• ﴿قَدْ﴾ حرف تحقيق.
• ﴿أَهَمَّتْ﴾ فعل ماض مزيد الرباعي باب (أَفْعَلَ)، من مادّة (همم)، غائب، مؤنث، مفرد، ﴿هُمْ﴾ ضمير، غائب، مذكر، جمع.
• ﴿أَنفُسُ﴾ اسم، من مادّة (نفس)، مؤنث، جمع، مرفوع، ﴿هُمْ﴾ ضمير، غائب، مذكر، جمع.
• ﴿يَظُنُّ﴾ فعل مضارع من الثلاثي مجرد، من مادّة (ظنن)، غائب، مذكر، جمع، مرفوع، ﴿ونَ﴾ ضمير، غائب، مذكر، جمع.
• ﴿بِ﴾ حرف جر، ﴿ٱللَّهِ﴾ علم، من مادّة (أله).
• ﴿غَيْرَ﴾ اسم، من مادّة (غير)، مذكر، منصوب.
• ﴿ٱلْ﴾، ﴿حَقِّ﴾ اسم، من مادّة (حقق)، مذكر، مجرور.
• ﴿ظَنَّ﴾ اسم، من مادّة (ظنن)، مذكر، منصوب.
• ﴿ٱلْ﴾، ﴿جَٰهِلِيَّةِ﴾ اسم، من مادّة (جهل)، مؤنث، مجرور.
• ﴿يَقُولُ﴾ فعل مضارع من الثلاثي مجرد، من مادّة (قول)، غائب، مذكر، جمع، مرفوع، ﴿ونَ﴾ ضمير، غائب، مذكر، جمع.
• ﴿هَل﴾ استفهامية.
• ﴿لَّ﴾ حرف جر، ﴿نَا﴾ ضمير، متكلم، جمع.
• ﴿مِنَ﴾ حرف جر.
• ﴿ٱلْ﴾، ﴿أَمْرِ﴾ اسم، من مادّة (أمر)، مذكر، مجرور.
• ﴿مِن﴾ حرف جر.
• ﴿شَىْءٍ﴾ اسم، من مادّة (شيأ)، مذكر، نكرة، مجرور.
• ﴿قُلْ﴾ فعل أمر من الثلاثي مجرد، من مادّة (قول)، مخاطب، مذكر، مفرد.
• ﴿إِنَّ﴾ حرف نصب.
• ﴿ٱلْ﴾، ﴿أَمْرَ﴾ اسم، من مادّة (أمر)، مذكر، منصوب.
• ﴿كُلَّ﴾ اسم، من مادّة (كلل)، مذكر، منصوب، ﴿هُۥ﴾ ضمير، غائب، مذكر، مفرد.
• ﴿لِ﴾ حرف جر، ﴿لَّهِ﴾ علم، من مادّة (أله).
• ﴿يُخْفُ﴾ فعل مضارع من مزيد الرباعي باب (أَفْعَلَ)، من مادّة (خفي)، غائب، مذكر، جمع، مرفوع، ﴿ونَ﴾ ضمير، غائب، مذكر، جمع.
• ﴿فِىٓ﴾ حرف جر.
• ﴿أَنفُسِ﴾ اسم، من مادّة (نفس)، مؤنث، جمع، مجرور، ﴿هِم﴾ ضمير، غائب، مذكر، جمع.
• ﴿مَّا﴾ اسم موصول.
• ﴿لَا﴾ حرف نفي.
• ﴿يُبْدُ﴾ فعل مضارع من مزيد الرباعي باب (أَفْعَلَ)، من مادّة (بدو)، غائب، مذكر، جمع، مرفوع، ﴿ونَ﴾ ضمير، غائب، مذكر، جمع.
• ﴿لَ﴾ حرف جر، ﴿كَ﴾ ضمير، مخاطب، مذكر، مفرد.
• ﴿يَقُولُ﴾ فعل مضارع من الثلاثي مجرد، من مادّة (قول)، غائب، مذكر، جمع، مرفوع، ﴿ونَ﴾ ضمير، غائب، مذكر، جمع.
• ﴿لَوْ﴾ شرطية.
• ﴿كَانَ﴾ فعل ماض ثلاثي مجرد، من مادّة (كون)، غائب، مذكر، مفرد.
• ﴿لَ﴾ حرف جر، ﴿نَا﴾ ضمير، متكلم، جمع.
• ﴿مِنَ﴾ حرف جر.
• ﴿ٱلْ﴾، ﴿أَمْرِ﴾ اسم، من مادّة (أمر)، مذكر، مجرور.
• ﴿شَىْءٌ﴾ اسم، من مادّة (شيأ)، مذكر، نكرة، مرفوع.
• ﴿مَّا﴾ حرف نفي.
• ﴿قُتِلْ﴾ فعل ماض ثلاثي مجرد، لم يسمّ فاعله، من مادّة (قتل)، متكلم، جمع، ﴿نَا﴾ ضمير، متكلم، جمع.
• ﴿هَٰ﴾ حرف تنبيه، ﴿هُنَا﴾ اسم اشارة.
• ﴿قُل﴾ فعل أمر من الثلاثي مجرد، من مادّة (قول)، مخاطب، مذكر، مفرد.
• ﴿لَّوْ﴾ شرطية.
• ﴿كُن﴾ فعل ماض ثلاثي مجرد، من مادّة (كون)، مخاطب، مذكر، جمع، ﴿تُمْ﴾ ضمير، مخاطب، مذكر، جمع.
• ﴿فِى﴾ حرف جر.
• ﴿بُيُوتِ﴾ اسم، من مادّة (بيت)، مذكر، جمع، مجرور، ﴿كُمْ﴾ ضمير، مخاطب، مذكر، جمع.
• ﴿لَ﴾ لام التوكيد، ﴿بَرَزَ﴾ فعل ماض ثلاثي مجرد، من مادّة (برز)، غائب، مذكر، مفرد.
• ﴿ٱلَّذِينَ﴾ اسم موصول، مذكر، جمع.
• ﴿كُتِبَ﴾ فعل ماض ثلاثي مجرد، لم يسمّ فاعله، من مادّة (كتب)، غائب، مذكر، مفرد.
• ﴿عَلَيْ﴾ حرف جر، ﴿هِمُ﴾ ضمير، غائب، مذكر، جمع.
• ﴿ٱلْ﴾، ﴿قَتْلُ﴾ مصدر الثلاثي مجرد، من مادّة (قتل)، مذكر، مرفوع.
• ﴿إِلَىٰ﴾ حرف جر.
• ﴿مَضَاجِعِ﴾ اسم، من مادّة (ضجع)، مذكر، جمع، مجرور، ﴿هِمْ﴾ ضمير، غائب، مذكر، جمع.
• ﴿وَ﴾ حرف استئنافية، ﴿لِ﴾ لام التعليل، ﴿يَبْتَلِىَ﴾ فعل مضارع من مزيد الخماسي باب (افْتَعَلَ)، من مادّة (بلو)، غائب، مذكر، مفرد، منصوب.
• ﴿ٱللَّهُ﴾ علم، من مادّة (أله).
• ﴿مَا﴾ اسم موصول.
• ﴿فِى﴾ حرف جر.
• ﴿صُدُورِ﴾ اسم، من مادّة (صدر)، مذكر، جمع، مجرور، ﴿كُمْ﴾ ضمير، مخاطب، مذكر، جمع.
• ﴿وَ﴾ حرف عطف، ﴿لِ﴾ لام التعليل، ﴿يُمَحِّصَ﴾ فعل مضارع من مزيد الرباعي باب (فَعَّلَ)، من مادّة (محص)، غائب، مذكر، مفرد، منصوب.
• ﴿مَا﴾ اسم موصول.
• ﴿فِى﴾ حرف جر.
• ﴿قُلُوبِ﴾ اسم، من مادّة (قلب)، مؤنث، جمع، مجرور، ﴿كُمْ﴾ ضمير، مخاطب، مذكر، جمع.
• ﴿وَ﴾ حرف استئنافية، ﴿ٱللَّهُ﴾ علم، من مادّة (أله).
• ﴿عَلِيمٌۢ﴾ اسم، من مادّة (علم)، مذكر، مفرد، نكرة، مرفوع.
• ﴿بِ﴾ حرف جر، ﴿ذَاتِ﴾ اسم، مؤنث، مفرد، مجرور.
• ﴿ٱل﴾، ﴿صُّدُورِ﴾ اسم، من مادّة (صدر)، مذكر، جمع، مجرور.
asasasas / asasasas / BACAAN / PETUNJUK AYAT / Youtube
as
as
as
as
as
asas
الإعراب الميسر — شركة الدار العربية
إعراب القرآن للدعاس — قاسم - حميدان - دعاس
تحليل كلمات القرآن
اللباب في علوم الكتاب — ابن عادل (٨٨٠ هـ)
- PERBINCANGAN ZAHIR PERKATAAN ""
- Di sini Allah Taala menyebut perkataan "".
- Perkataan "" ini susunannya di dalam Al Quran berada pada susunan yang ke ?? dan susunannya di dalam ayat ini berada pada susunan yang ke ??.
- Perkataan "" ini bermaksud
- as
- potongan ayat ini terdiri daripada ??? perkataan dan ??? huruf iaitu perkataan dan perkataan dan perkataan .
- as
- 0001 سورة الفاتحة 👍👍
- 0002 سورة البقرة 👍
- 0003 سورة آل عمران 👍
- 0004 سورة النساء 👍
- 0005 سورة المائدة 👍
- 0006 سورة الأنعام 👍
- 0007 سورة الأعراف 👍
- 0008 سورة الأنفال 👍
- 0009 سورة التوبة 👍
- 0010 سورة يونس 👍
- 0011 سورة هود 👍
- 0012 سورة يوسف 👍
- 0013 سورة الرعد 👍
- 0014 سورة إبراهيم 👍
- 0015 سورة الحجر 👍
- 0016 سورة النحل 👍
- 0017 سورة الإسراء 👍
- 0018 سورة الكهف 👍
- 0019 سورة مريم 👍
- 0020 سورة طه 👍
- 0021 سورة الأنبياء 👍
- 0022 سورة الحج 👍
- 0023 سورة المؤمنون 👍
- 0024 سورة النور 👍
- 0025 سورة الفرقان 👍
- 0026 سورة الشعراء 👍
- 0027 سورة النمل 👍
- 0028 سورة القصص 👍
- 0029 سورة العنكبوت 👍
- 0030 سورة الروم 👍
- 0031 سورة لقمان 👍
- 0032 سورة السجدة 👍
- 0033 سورة الأحزاب 👍
- 0034 سورة سبإ 👍
- 0035 سورة فاطر 👍
- 0036 سورة يس 👍
- 0037 سورة الصافات 👍
- 0038 سورة ص 👍
- 0039 سورة الزمر 👍
- 0040 سورة غافر 👍
- 0041 سورة فصلت 👍
- 0042 سورة الشورى 👍
- 0043 سورة الزخرف 👍
- 0044 سورة الدخان 👍
- 0045 سورة الجاثية 👍
- 0046 سورة الأحقاف 👍
- 0047 سورة محمد 👍
- 0048 سورة الفتح 👍
- 0049 سورة الحجرات 👍
- 0050 سورة ق 👍
- 0051 سورة الذاريات 👍
- 0052 سورة الطور 👍
- 0053 سورة النجم 👍
- 0054 سورة القمر 👍
- 0055 سورة الرحمن 👍
- 0056 سورة الواقعة 👍
- 0057 سورة الحديد 👍
- 0058 سورة المجادلة 👍
- 0059 سورة الحشر 👍
- 0060 سورة الممتحنة 👍
- 0061 سورة الصف 👍
- 0062 سورة الجمعة 👍
- 0063 سورة المنافقون 👍
- 0064 سورة التغابن 👍
- 0065 سورة الطلاق 👍
- 0066 سورة التحريم 👍
- 0067 سورة الملك 👍
- 0068 سورة القلم 👍
- 0069 سورة الحاقة 👍
- 0070 سورة المعارج 👍
- 0071 سورة نوح 👍
- 0072 سورة الجن 👍
- 0073 سورة المزمل 👍
- 0074 سورة المدثر 👍
- 0075 سورة القيامة 👍
- 0076 سورة الإنسان 👍
- 0077 سورة المرسلات 👍
- 0078 سورة النبإ 👍
- 0079 سورة النازعات 👍
- 0080 سورة عبس 👍
- 0081 سورة التكوير 👍
- 0082 سورة الإنفطار 👍
- 0083 سورة المطففين 👍
- 0084 سورة الإنشقاق 👍
- 0085 سورة البروج 👍
- 0086 سورة الطارق 👍
- 0087 سورة الأعلى 👍
- 0088 سورة الغاشية 👍
- 0089 سورة الفجر 👍
- 0090 سورة البلد 👍
- 0091 سورة الشمس 👍
- 0092 سورة الليل 👍
- 0093 سورة الضحى 👍
- 0094 سورة الشرح 👍
- 0095 سورة التين 👍
- 0096 سورة العلق 👍
- 0097 سورة القدر 👍
- 0098 سورة البينة 👍
- 0099 سورة الزلزلة 👍
- 0100 سورة العاديات 👍
- 0101 سورة القارعة 👍
- 0102 سورة التكاثر 👍
- 0103 سورة العصر 👍
- 0104 سورة الهمزة 👍
- 0105 سورة الفيل 👍
- 0106 سورة قريش 👍
- 0107 سورة الماعون 👍
- 0108 سورة الكوثر 👍
- 0109 سورة الكافرون 👍
- 0110 سورة النصر 👍
- 0111 سورة المسد 👍
- 0112 سورة الإخلاص 👍
- 0113 سورة الفلق 👍
- 0114 سورة الناس 👍
Comments
Post a Comment