Quran Dictionary - ك ظ م

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z

Quran Dictionary - ك ظ م

The triliteral root kāf ẓā mīm (ك ظ م) occurs six times in the Quran, in three derived forms:

  • three times as the noun kaẓīm (كَظِيم)
  • twice as the active participle kāẓimīn (كَٰظِمِين)
  • once as the passive participle makẓūm (مَكْظُوم)

The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.

Noun

(12:84:12) kaẓīmuna suppressorوَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ
(16:58:9) kaẓīmunsuppresses griefوَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِالْأُنْثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ
(43:17:12) kaẓīmun(is) filled with griefظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ

Active participle

(3:134:6) wal-kāẓimīnaand those who restrainالَّذِينَ يُنْفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ
(40:18:8) kāẓimīnachokedوَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ

Passive participle

(68:48:11) makẓūmun(was) distressedوَلَا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ

See Also

Comments

Popular posts from this blog

Joker (2019 film) From Wikipedia, the free encyclopedia