Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 22nd verse of chapter 37 (sūrat l-ṣāfāt). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.
Chapter (37) sūrat l-ṣāfāt (Those Ranges in Ranks)
Sahih International: [The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship
Pickthall: (And it is said unto the angels): Assemble those who did wrong, together with their wives and what they used to worship
Yusuf Ali: "Bring ye up", it shall be said, "The wrong-doers and their wives, and the things they worshipped-
Shakir: Gather together those who were unjust and their associates, and what they used to worship
Muhammad Sarwar: (God will command the angels), "Gather together the unjust, their spouses, and what they had worshipped
Mohsin Khan: (It will be said to the angels): "Assemble those who did wrong, together with their companions (from the devils) and what they used to worship.
Arberry: Muster those who did evil, their wives, and that they were serving,
(Allah berfirman kepada malaikat):" Himpunkanlah orang-orang yang zalim itu, dan orang-orang yang berkeadaan seperti mereka, serta benda-benda yang mereka sembah -
[37:22] Tafsir Jalalayn
Kemudian diperintahkan kepada para malaikat itu, ("Kumpulkanlah orang-rang yang zalim) yaitu orang-orang yang berbuat aniaya terhadap diri mereka sendiri karena mereka telah berbuat kemusyrikan (beserta teman sejawat mereka) teman-teman karib mereka, yaitu setan-setan (dan sesembahan-sesembahan yang selalu mereka sembah.)
[37:22–23] Quraish Shihab
Kumpulkanlah, hai para malaikat-Ku, orang-orang yang menzalimi diri mereka sendiri dengan kekafiran bersama istri-istri mereka yang kafir dan tuhan-tuhan selain Allah yang selalu mereka sembah seperti berhala dan sekutu! Tunjukilah mereka jalan ke neraka untuk mereka lalui!
[37:22] Bahasa Indonesia
(kepada malaikat diperintahkan): "Kumpulkanlah orang-orang yang zalim beserta teman sejawat mereka dan sembahan-sembahan yang selalu mereka sembah,
as asasasas / asasasas / BACAAN / PETUNJUK AYAT / Youtube as as as as as asas
الإعراب الميسر — شركة الدار العربية
as
إعراب القرآن للدعاس — قاسم - حميدان - دعاس
as
تحليل كلمات القرآن
as
اللباب في علوم الكتاب — ابن عادل (٨٨٠ هـ)
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
asas
as
PERBINCANGAN ZAHIR PERKATAAN ""
Di sini Allah Taala menyebut perkataan "".
Perkataan "" ini susunannya di dalam Al Quran berada pada susunan yang ke ?? dan susunannya di dalam ayat ini berada pada susunan yang ke ??.
Perkataan "" ini bermaksud
as
as
as
as
as
potongan ayat ini terdiri daripada ??? perkataan dan ??? huruf iaitu perkataan dan perkataan dan perkataan .
Comments
Post a Comment