0032 سورة الجاثية آية 32

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ ﴿سورة الجاثية آية ٣٢﴾.
  1. أمهات التفاسير
    1. * تفسير جامع البيان في تفسير القرآن/ الطبري (ت 310 هـ) مصنف و مدقق
    2. * تفسير الكشاف/ الزمخشري (ت 538 هـ) مصنف و مدقق
    3. * تفسير مفاتيح الغيب ، التفسير الكبير/ الرازي (ت 606 هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
    4. * تفسير الجامع لاحكام القرآن/ القرطبي (ت 671 هـ) مصنف و مدقق
    5. * تفسير تفسير القرآن العظيم/ ابن كثير (ت 774 هـ) مصنف و مدقق
    6. * تفسير انوار التنزيل واسرار التأويل/ البيضاوي (ت 685 هـ) مصنف و مدقق
    7. * تفسير تفسير الجلالين/ المحلي و السيوطي (ت المحلي 864 هـ) مصنف و مدقق
    8. * تفسير فتح القدير/ الشوكاني (ت 1250 هـ) مصنف و مدقق
  2. تفاسير أهل السنة
    1. * تفسير تفسير القرآن/ الفيروز آبادي (ت817 هـ) مصنف و مدقق
    2. * تفسير بحر العلوم/ السمرقندي (ت 375 هـ) مصنف و مدقق
    3. * تفسير النكت والعيون/ الماوردي (ت 450 هـ) مصنف و مدقق
    4. * تفسير معالم التنزيل/ البغوي (ت 516 هـ) مصنف و مدقق
    5. * تفسير المحرر الوجيز في تفسير الكتاب العزيز/ ابن عطية (ت 546 هـ) مصنف و مدقق
    6. * تفسير زاد المسير في علم التفسير/ ابن الجوزي (ت 597 هـ) مصنف و مدقق
    7. * تفسير تفسير القرآن/ ابن عبد السلام (ت 660 هـ) مصنف و مدقق
    8. * تفسير مدارك التنزيل وحقائق التأويل/ النسفي (ت 710 هـ) مصنف و مدقق
    9. * تفسير لباب التأويل في معاني التنزيل/ الخازن (ت 725 هـ) مصنف و مدقق
    10. * تفسير البحر المحيط/ ابو حيان (ت 754 هـ) مصنف و مدقق
    11. * تفسير التفسير/ ابن عرفة (ت 803 هـ) مصنف و مدقق
    12. * تفسير غرائب القرآن و رغائب الفرقان/القمي النيسابوري (ت 728 هـ) مصنف و مدقق
    13. * تفسير الجواهر الحسان في تفسير القرآن/ الثعالبي (ت 875 هـ) مصنف و مدقق
    14. * تفسير اللباب في علوم الكتاب/ ابن عادل (ت 880 هـ) مصنف و مدقق
    15. * تفسير نظم الدرر في تناسب الآيات والسور/ البقاعي (ت 885 هـ) مصنف و مدقق
    16. * تفسير الدر المنثور في التفسير بالمأثور/ السيوطي (ت 911 هـ) مصنف و مدقق
    17. * تفسير إرشاد العقل السليم إلى مزايا الكتاب الكريم/ ابو السعود (ت 951 هـ) مصنف و مدقق
    18. * تفسير مقاتل بن سليمان/ مقاتل بن سليمان (ت 150 هـ) مصنف و مدقق
    19. * تفسير الكشف والبيان / الثعلبي (ت 427 هـ) مصنف و مدقق
    20. * تفسير تفسير مجاهد / مجاهد بن جبر المخزومي (ت 104 هـ) مصنف و مدقق
    21. * تفسير الدر المصون/السمين الحلبي (ت 756 هـ) مصنف و مدقق
    22. * تفسير التسهيل لعلوم التنزيل / ابن جزي الغرناطي (ت 741 هـ) مصنف و مدقق
    23. * تفسير التفسير الكبير / للإمام الطبراني (ت 360 هـ) مصنف و مدقق
    24. * تفسير تأويلات أهل السنة/ الماتريدي (ت 333هـ) مصنف و مدقق
    25. * تفسير حاشية الصاوي / تفسير الجلالين (ت1241هـ) مصنف و لم يتم تدقيقه بعد
    26. * تفسير تفسير سفيان الثوري/ عبد الله سفيان بن سعيد بن مسروق الثوري الكوفي (ت161هـ) مصنف و مدقق
    27. * تفسير تفسير النسائي/ النسائي (ت 303 هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
    28. * تفسير تفسير عبد الرزاق الصنعاني مصور /همام الصنعاني (ت 211 هـ) مصنف و مدقق
    29. * تفسير محاسن التأويل / محمد جمال الدين القاسمي (ت 1332هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
    30. * تفسير تفسير المنار / محمد رشيد بن علي رضا (ت 1354هـ) مصنف و مدقق
    31. * تفسير تفسير القرآن العزيز/ ابن أبي زمنين (ت 399هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
    32. * تفسير كتاب نزهة القلوب/ أبى بكر السجستاني (ت 330هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
    33. * تفسير رموز الكنوز في تفسير الكتاب العزيز/ عز الدين عبد الرازق الرسعني الحنبلي (ت 661هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
  3. تفاسير أهل السنة السلفية
    1. * تفسير أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير/ أبو بكر الجزائري (مـ 1921م) مصنف و مدقق مرحلة اولى
    2. * تفسير تيسير الكريم الرحمن في تفسير كلام المنان/ عبد الرحمن بن ناصر بن السعدي (ت 1376هـ) مصنف و مدقق
  4. تفاسير ميسرة
    1. * تفسير تيسير التفسير/ اطفيش (ت 1332 هـ) مصنف و مدقق
    2. * تفسير تيسير التفسير/ القطان (ت 1404 هـ) مصنف و مدقق
    3. * تفسير المنتخب في تفسير القرآن الكريم / لجنة القرآن و السنة مصنف و مدقق
    4. * تفسير أيسر التفاسير/ د. أسعد حومد (ت 2011م) مصنف و مدقق
    5. * تفسير تفسير آيات الأحكام/ الصابوني (مـ 1930م -) مصنف و مدقق
    6. * تفسير مختصر تفسير ابن كثير/ الصابوني (مـ 1930م -) مصنف و مدقق
    7. * تفسير صفوة التفاسير/ الصابوني (مـ 1930م -) مصنف و مدقق
  5. تفاسير حديثة
    1. * تفسير روح المعاني/ الالوسي (ت 1270 هـ) مصنف و مدقق
    2. * تفسير التحرير والتنوير/ ابن عاشور (ت 1393 هـ) مصنف و مدقق
    3. * تفسير أضواء البيان في تفسير القرآن/ الشنقيطي (ت 1393 هـ) مصنف و مدقق
    4. * تفسير خواطر محمد متولي الشعراوي (ت 1419 هـ) مصنف و مدقق
    5. * تفسير الوسيط في تفسير القرآن الكريم/ طنطاوي (ت 1431 هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
  6. تفاسير مختصرة
    1. * تفسير الوجيز/ الواحدي (ت 468 هـ) مصنف و مدقق
    2. * تفسير النهر الماد / الأندلسي (ت 754 هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
    3. * تفسير تذكرة الاريب في تفسير الغريب/ الامام ابي الفرج ابن الجوزي (ت 597 هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
    4. * تفسير الصراط المستقيم في تبيان القرآن الكريم / تفسير الكازروني (ت 923هـ) مصنف و لم يتم تدقيقه بعد

Verse (45:32) - English Translation

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 32nd verse of chapter 45 (sūrat l-jāthiyah). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (45) sūrat l-jāthiyah (Crouching)

Sahih International: And when it was said, 'Indeed, the promise of Allah is truth and the Hour [is coming] - no doubt about it,' you said, 'We know not what is the Hour. We assume only assumption, and we are not convinced.' "

Pickthall: And when it was said: Lo! Allah's promise is the truth, and there is no doubt of the Hour's coming, ye said: We know not what the Hour is. We deem it naught but a conjecture, and we are by no means convinced.

Yusuf Ali: "And when it was said that the promise of Allah was true, and that the Hour- there was no doubt about its (coming), ye used to say, 'We know not what is the hour: we only think it is an idea, and we have no firm assurance.'"

Shakir: And when it was said, Surely the promise of Allah is true and as for the hour, there is no doubt about it, you said: We do not know what the hour is; we do not think (that it will come to pass) save a passing thought, and we are not at all sure.

Muhammad Sarwar: When it was said that the promise of God is true and that the Hour would inevitably come, you said, "We do not know what the Hour of Doom is, we are suspicious about it and we are not convinced".

Mohsin Khan: And when it was said: "Verily! Allah's Promise is the truth, and there is no doubt about the coming of the Hour," you said;"We know not what is the Hour, we do not think it but as a conjecture, and we have no firm convincing belief (therein)."

Arberry: And when it was said, "God's promise is true, and the Hour, there is no doubt of it," you said; "We know not what the Hour may be; we have only a surmise, and are by no means certain."

See Also

[45:32] Basmeih
"Dan apabila dikatakan (kepada kamu): ` Sesungguhnya janji Allah (membalas amal kamu) adalah benar, dan hari kiamat tidak ada sebarang syak tentang kedatangannya ', kamu berkata: ` Kami tidak mengetahui apa dia hari kiamat itu; kami hanya mengira (kemungkinannya) sebagai sangkaan jua, dan kami tidak sekali-kali meyakininya '."
[45:32] Tafsir Jalalayn
(Dan apabila dikatakan) kepada kalian hai orang-orang kafir, ("Sesungguhnya janji Allah itu) mengenai hari berbangkit (adalah benar dan hari kiamat itu) dapat dibaca Was Saa'atu atau Was Saa'ata (tidak ada keraguan) tidak ada keragu-raguan (padanya," niscaya kalian menjawab, "Kami tidak tahu apakah hari kiamat itu, tidak lain) tiada lain (kami hanya menduga-duga saja) menurut Iman Mubarrad, bahwa asal dari lafal In Nazhunnu Illaa Zhannan adalah In Nahnu Illaa Nazhunnu Zhannan, yang artinya: kami sekali-kali tidak lain hanyalah menduga-duga saja (dan Kami sekali-kali tidak meyakini") bahwa hari kiamat itu benar-benar akan datang.
[45:32] Quraish Shihab
Ketika Rasulullah berkata, "Sesungguhnya janji Allah untuk memberi balasan adalah benar, dan hari kiamat pasti datang," kepada kalian, wahai orang-orang yang mengingkari hari kebangkitan, kalian menjawabnya dengan mengatakan, "Kami tidak tahu apakah hari kiamat itu? Kami hanya menduga-duga dan tidak yakin bahwa hari itu akan datang."
[45:32] Bahasa Indonesia
Dan apabila dikatakan (kepadamu): "Sesungguhnya janji Allah itu adalah benar dan hari berbangkit itu tidak ada keraguan padanya", niscaya kamu menjawab: "Kami tidak tahu apakah hari kiamat itu, kami sekali-kali tidak lain hanyalah menduga-duga saja dan kami sekali-kali tidak meyakini(nya)".
﴿وَإِذَا قِیلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقࣱّ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَیۡبَ فِیهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِی مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنࣰّا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَیۡقِنِینَ﴾ [الجاثية ٣٢]
﴿وإذا قيل إن وعد الله حق﴾: الواو عاطفة، وإذا: ظرف مستقبل متضمن معنى الشرط، وقيل: فعل ماض مبني لما لم يسمَّ فاعله، وإن حرف ناسخ، ووعد اسمها، ولفظ الجلالة مضاف إليه، وحق خبرها، ولفظ الجلالة: مضاف إليه، والجملة مقول القول في محل نائب فاعل.
﴿والساعة لا ريب فيها قلتم ما ندري ما الساعة﴾: الساعة: مبتدأ، وجملة ﴿لا ريب فيها﴾: خبره، وقيل: ﴿الساعة﴾: عطف على محل اسم إن، لأنه قبل دخولها مرفوع بالابتداء، ولا نافية للجنس، وريب: اسمها، وفيها: جار ومجرور متعلقان بمحذوف خبر ﴿لا﴾، وجملة ﴿قلتم﴾: لا محل لها من الإعراب، لأنها جواب شرط غير جازم، وقلتم: فعل ماض، والتاء: فاعل، وما نافية، وندري: فعل مضارع مرفوع، والفاعل مستتر، وما: اسم استفهام في محل رفع مبتدأ، والساعة: خبره.
﴿إن نظن إلا ظنا وما نحن بمستيقنين﴾: إن نافية، ونظن: فعل مضارع مرفوع، والفاعل مستتر، وإلا: أداة حصر، وظنًّا: مفعول مطلق، والواو عاطفة، وما: نافية حجازية تعمل عمل ليس، ونحن: اسم ما، و﴿بمستيقنين﴾: الباء: حرف جر صلة، ومستيقنين: خبر ﴿ما﴾ الحجازية منصوب محلا مجرور بالباء لفظًا.
﴿وَأَمَّا ٱلَّذِینَ كَفَرُوۤا۟ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَایَـٰتِی تُتۡلَىٰ عَلَیۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمࣰا مُّجۡرِمِینَ ۝٣١ وَإِذَا قِیلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقࣱّ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَیۡبَ فِیهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِی مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنࣰّا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَیۡقِنِینَ ۝٣٢ وَبَدَا لَهُمۡ سَیِّـَٔاتُ مَا عَمِلُوا۟ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ یَسۡتَهۡزِءُونَ ۝٣٣﴾ [الجاثية ٣١-٣٣]
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا﴾ تقدم إعراب مثيله في الآية السابقة ﴿أَفَلَمْ﴾ الهمزة حرف استفهام وتقرير والفاء حرف عطف على محذوف ولم حرف جزم ﴿تَكُنْ﴾ مضارع ناقص مجزوم بلم ﴿آياتِي﴾ اسمه ﴿تُتْلى﴾ مضارع مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر والجملة خبر تكن ﴿عَلَيْكُمْ﴾ متعلقان بالفعل وجملة لم تكن معطوفة على جملة محذوفة ﴿فَاسْتَكْبَرْتُمْ﴾ الفاء حرف عطف وماض وفاعله والجملة معطوفة على ما قبلها ﴿وَكُنْتُمْ﴾ الواو حرف عطف وكان واسمها ﴿قَوْماً﴾ خبرها ﴿مُجْرِمِينَ﴾ صفة والجملة معطوفة على ما قبلها ﴿وَإِذا﴾ الواو حرف استئناف وإذا ظرفية شرطية غير جازمة ﴿قِيلَ﴾ ماض مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر والجملة في محل جر بالإضافة ﴿إِنَّ وَعْدَ﴾ إن واسمها ﴿اللَّهِ﴾ لفظ الجلالة مضاف إليه ﴿حَقٌّ﴾ خبرها والجملة مقول القول ﴿وَالسَّاعَةُ﴾ الواو حرف عطف والساعة مبتدأ ﴿لا﴾ نافية للجنس تعمل عمل إن ﴿رَيْبَ﴾ اسمها المبني على الفتح ﴿فِيها﴾ متعلقان بمحذوف خبر لا والجملة خبر الساعة ﴿قُلْتُمْ﴾ ماض وفاعله والجملة جواب الشرط لا محل لها ﴿ما﴾ نافية ﴿نَدْرِي﴾ مضارع فاعله مستتر والجملة مقول القول ﴿ما﴾ اسم استفهام مبتدأ ﴿السَّاعَةُ﴾ خبره والجملة الاسمية سدت مسد مفعولي ندري ﴿إِنَّ﴾ نافية ﴿نَظُنُّ﴾ مضارع فاعله مستتر ﴿إِلَّا﴾ حرف حصر ﴿ظَنًّا﴾ مفعول مطلق ﴿وَما﴾ الواو حالية وما نافية حجازية تعمل عمل ليس ﴿نَحْنُ﴾ اسمها ﴿بِمُسْتَيْقِنِينَ﴾ الباء حرف جر زائد واسم مجرور لفظا منصوب محلا خبر ما والجملة حال ﴿وَبَدا﴾ الواو حرف استئناف وماض ﴿لَهُمْ﴾ متعلقان بالفعل ﴿سَيِّئاتُ﴾ فاعل ﴿ما﴾ مضاف إليه والجملة مستأنفة ﴿عَمِلُوا﴾ ماض وفاعله والجملة صلة ﴿وَحاقَ﴾ معطوف على بدا ﴿بِهِمْ﴾ متعلقان بالفعل ﴿ما﴾ فاعل ﴿كانُوا﴾ كان واسمها والجملة صلة ﴿بِهِ﴾ متعلقان بما بعدهما ﴿يَسْتَهْزِؤُنَ﴾ مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة خبر كانوا.
﴿وَإِذَا قِیلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقࣱّ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَیۡبَ فِیهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِی مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنࣰّا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَیۡقِنِینَ﴾ [الجاثية ٣٢]
﴿وَ﴾ حرف عطف، ﴿إِذَا﴾ ظرف زمان.
﴿قِيلَ﴾ فعل ماض ثلاثي مجرد، لم يسمّ فاعله، من مادّة (قول)، غائب، مذكر، مفرد.
﴿إِنَّ﴾ حرف نصب.
﴿وَعْدَ﴾ اسم، من مادّة (وعد)، مذكر، منصوب.
﴿ٱللَّهِ﴾ علم، من مادّة (أله).
﴿حَقٌّ﴾ اسم، من مادّة (حقق)، مذكر، نكرة، مرفوع.
﴿وَ﴾ حرف عطف، ﴿ٱل﴾، ﴿سَّاعَةُ﴾ اسم، من مادّة (سوع)، مؤنث، مرفوع.
﴿لَا﴾ حرف نفي.
﴿رَيْبَ﴾ اسم، من مادّة (ريب)، مذكر، منصوب.
﴿فِي﴾ حرف جر، ﴿هَا﴾ ضمير، غائب، مؤنث، مفرد.
﴿قُلْ﴾ فعل ماض ثلاثي مجرد، من مادّة (قول)، مخاطب، مذكر، جمع، ﴿تُم﴾ ضمير، مخاطب، مذكر، جمع.
﴿مَّا﴾ حرف نفي.
﴿نَدْرِى﴾ فعل مضارع من الثلاثي مجرد، من مادّة (دري)، متكلم، جمع، مرفوع.
﴿مَا﴾ اسم موصول.
﴿ٱل﴾، ﴿سَّاعَةُ﴾ اسم، من مادّة (سوع)، مؤنث، مرفوع.
﴿إِن﴾ حرف نفي.
﴿نَّظُنُّ﴾ فعل مضارع من الثلاثي مجرد، من مادّة (ظنن)، متكلم، جمع، مرفوع.
﴿إِلَّا﴾ أداة حصر.
﴿ظَنًّا﴾ اسم، من مادّة (ظنن)، مذكر، نكرة، منصوب.
﴿وَ﴾ حرف عطف، ﴿مَا﴾ حرف نفي.
﴿نَحْنُ﴾ ضمير، متكلم، جمع.
﴿بِ﴾ حرف جر، ﴿مُسْتَيْقِنِينَ﴾ اسم فاعل مزيد السداسي باب (اسْتَفْعَلَ)، من مادّة (يقن)، مذكر، جمع، مجرور.
as
as
as
as
as
asas
as
  • Di sini Allah Taala menyebut perkataan "".
as
as
as
as
as
as
as

Comments

Popular posts from this blog

Joker (2019 film) From Wikipedia, the free encyclopedia