0025 سورة الفتح آية 25
as
as
asas / asasasas / BACAAN
- أمهات التفاسير
- * تفسير جامع البيان في تفسير القرآن/ الطبري (ت 310 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير الكشاف/ الزمخشري (ت 538 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير مفاتيح الغيب ، التفسير الكبير/ الرازي (ت 606 هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
- * تفسير الجامع لاحكام القرآن/ القرطبي (ت 671 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير تفسير القرآن العظيم/ ابن كثير (ت 774 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير انوار التنزيل واسرار التأويل/ البيضاوي (ت 685 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير تفسير الجلالين/ المحلي و السيوطي (ت المحلي 864 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير فتح القدير/ الشوكاني (ت 1250 هـ) مصنف و مدقق
- تفاسير أهل السنة
- * تفسير تفسير القرآن/ الفيروز آبادي (ت817 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير بحر العلوم/ السمرقندي (ت 375 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير النكت والعيون/ الماوردي (ت 450 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير معالم التنزيل/ البغوي (ت 516 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير المحرر الوجيز في تفسير الكتاب العزيز/ ابن عطية (ت 546 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير زاد المسير في علم التفسير/ ابن الجوزي (ت 597 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير تفسير القرآن/ ابن عبد السلام (ت 660 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير مدارك التنزيل وحقائق التأويل/ النسفي (ت 710 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير لباب التأويل في معاني التنزيل/ الخازن (ت 725 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير البحر المحيط/ ابو حيان (ت 754 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير التفسير/ ابن عرفة (ت 803 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير غرائب القرآن و رغائب الفرقان/القمي النيسابوري (ت 728 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير الجواهر الحسان في تفسير القرآن/ الثعالبي (ت 875 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير اللباب في علوم الكتاب/ ابن عادل (ت 880 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير نظم الدرر في تناسب الآيات والسور/ البقاعي (ت 885 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير الدر المنثور في التفسير بالمأثور/ السيوطي (ت 911 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير إرشاد العقل السليم إلى مزايا الكتاب الكريم/ ابو السعود (ت 951 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير مقاتل بن سليمان/ مقاتل بن سليمان (ت 150 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير الكشف والبيان / الثعلبي (ت 427 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير تفسير مجاهد / مجاهد بن جبر المخزومي (ت 104 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير الدر المصون/السمين الحلبي (ت 756 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير التسهيل لعلوم التنزيل / ابن جزي الغرناطي (ت 741 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير التفسير الكبير / للإمام الطبراني (ت 360 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير تأويلات أهل السنة/ الماتريدي (ت 333هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير حاشية الصاوي / تفسير الجلالين (ت1241هـ) مصنف و لم يتم تدقيقه بعد
- * تفسير تفسير سفيان الثوري/ عبد الله سفيان بن سعيد بن مسروق الثوري الكوفي (ت161هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير تفسير النسائي/ النسائي (ت 303 هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
- * تفسير تفسير عبد الرزاق الصنعاني مصور /همام الصنعاني (ت 211 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير محاسن التأويل / محمد جمال الدين القاسمي (ت 1332هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
- * تفسير تفسير المنار / محمد رشيد بن علي رضا (ت 1354هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير تفسير القرآن العزيز/ ابن أبي زمنين (ت 399هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
- * تفسير كتاب نزهة القلوب/ أبى بكر السجستاني (ت 330هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
- * تفسير رموز الكنوز في تفسير الكتاب العزيز/ عز الدين عبد الرازق الرسعني الحنبلي (ت 661هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
- تفاسير أهل السنة السلفية
- * تفسير أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير/ أبو بكر الجزائري (مـ 1921م) مصنف و مدقق مرحلة اولى
- * تفسير تيسير الكريم الرحمن في تفسير كلام المنان/ عبد الرحمن بن ناصر بن السعدي (ت 1376هـ) مصنف و مدقق
- تفاسير ميسرة
- * تفسير تيسير التفسير/ اطفيش (ت 1332 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير تيسير التفسير/ القطان (ت 1404 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير المنتخب في تفسير القرآن الكريم / لجنة القرآن و السنة مصنف و مدقق
- * تفسير أيسر التفاسير/ د. أسعد حومد (ت 2011م) مصنف و مدقق
- * تفسير تفسير آيات الأحكام/ الصابوني (مـ 1930م -) مصنف و مدقق
- * تفسير مختصر تفسير ابن كثير/ الصابوني (مـ 1930م -) مصنف و مدقق
- * تفسير صفوة التفاسير/ الصابوني (مـ 1930م -) مصنف و مدقق
- تفاسير حديثة
- * تفسير روح المعاني/ الالوسي (ت 1270 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير التحرير والتنوير/ ابن عاشور (ت 1393 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير أضواء البيان في تفسير القرآن/ الشنقيطي (ت 1393 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير خواطر محمد متولي الشعراوي (ت 1419 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير الوسيط في تفسير القرآن الكريم/ طنطاوي (ت 1431 هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
- تفاسير مختصرة
- * تفسير الوجيز/ الواحدي (ت 468 هـ) مصنف و مدقق
- * تفسير النهر الماد / الأندلسي (ت 754 هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
- * تفسير تذكرة الاريب في تفسير الغريب/ الامام ابي الفرج ابن الجوزي (ت 597 هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
- * تفسير الصراط المستقيم في تبيان القرآن الكريم / تفسير الكازروني (ت 923هـ) مصنف و لم يتم تدقيقه بعد
as
as
as
as
as
asas
الإعراب الميسر — شركة الدار العربية
as
إعراب القرآن للدعاس — قاسم - حميدان - دعاس
as
تحليل كلمات القرآن
as
اللباب في علوم الكتاب — ابن عادل (٨٨٠ هـ)
as
66284 | هُمُ | ضَميرُ الغَائِبينَ | المزيد |
66285 | الَّذِينَ | اسْمٌ مَوْصولٌ لِجَماعَةِ الذُّكورِ | المزيد |
66286 | كَفَرُوا | أنكروا ولَمْ يُؤْمِنُوا | المزيد |
66287 | وَصَدُّوكُمْ | ومنعوكم | المزيد |
66288 | عَنِ | حَرْفُ جَرٍّ يُفيدُ مَعْنى المُجاوَزَةِ الحَقيقِيَّةِ | المزيد |
66289 | الْمَسْجِدِ | المَسْجِد الحَرام: بِناءٌ يُحيطُ بِالكَعْبَةِ، وهو أوَّلُ مَسْجِدٍ تُشَدُّ إليْهِ الرِّحالُ | المزيد |
66290 | الْحَرَامِ | راجِعْ التَفْسيرَ في السَّطْرِ السَّابِقِ | المزيد |
66291 | وَالْهَدْيَ | الهَدْي: ما يُهْدَى إلى الحَرَم من النَّعَم | المزيد |
66292 | مَعْكُوفاً | مَحْبُوساً وممنوعاً | المزيد |
66293 | أَن | حَرْفٌ مَصْدَرِيٌّ يُفيدُ الإستِقْبالَ | المزيد |
66294 | يَبْلُغَ | يَصِلَ | المزيد |
66295 | مَحِلَّهُ | موضعه الذي يَحِلُّ نحره فيه | المزيد |
66296 | وَلَوْلا | لَوْلا: حَرْفٌ يَتَضَمَّنُ مَعْنى الشَّرْط، يَدُلُّ عَلى امتِناعِ شَيءٍ لِوُجودِ غَيْرِهِ | المزيد |
66297 | رِجَالٌ | الرجال: جمع رَجُل: الذَّكَرُ البالِغُ مِنْ بَني آدَمَ | المزيد |
66298 | مُّؤْمِنُونَ | الْمُؤْمِنِونَ: الذين يُقِرِّونَ بِوَحدانِيَّةِ اللهِ وبِصِدْقِ رُسُلِهِ ويَنقادونَ للهِ بالطّاعةِ وللرَّسولِ بالاتّباعِ | المزيد |
66299 | وَنِسَاء | النِّسَاء: اسمٌ لجماعة إناث الناس | المزيد |
66300 | مُّؤْمِنَاتٌ | مُقِرّات بِوَحدانِيَّةِ اللهِ وبِصِدْقِ رُسُلِهِ ومُنقادات للهِ بالطّاعةِ وللرَّسولِ بالاتّباعِ | المزيد |
66301 | لَّمْ | حَرْفٌ لِنَفْيِ المُضارِعِ وقَلْبِهِ إلَى الماضِي | المزيد |
66302 | تَعْلَمُوهُمْ | لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ: لم تعرفوهم ولم تدركوهم | المزيد |
66303 | أَن | حَرْفٌ مَصْدَرِيٌّ يُفيدُ الإستِقْبالَ | المزيد |
66304 | تَطَؤُوهُمْ | تَغُزوهم | المزيد |
66305 | فَتُصِيبَكُم | فَتَنْزِلَ بِكُمْ | المزيد |
66306 | مِّنْهُم | مِنْ السَّبَبِيَّةُ: حَرْفُ جَرٍّ يُفيدُ التَّعْليلَ | المزيد |
66307 | مَّعَرَّةٌ | أذْى وإساءة | المزيد |
66308 | بِغَيْرِ | غَيْر: وَرَدَت أحياناً بمعنى ' إلا ' وأحياناً بمعنى ' دُونَ ' وأحياناً صِفة | المزيد |
66309 | عِلْمٍ | علم : معرفة | المزيد |
66310 | لِيُدْخِلَ | لٍيَضُمَّ ويَشْمُلَ | المزيد |
66311 | اللَّهُ | اسْمٌ لِلذَّاتِ العَلِيَّةِ المُتَفَرِّدَةِ بالألوهِيَّةِ الواجِبَةِ الوُجودِ المَعبودَةِ بِحَقٍّ، وهوَ لَفظُ الجَلالَةِ الجامِعُ لِمَعاني صِفاتِ اللهِ الكامِلة | المزيد |
66312 | فِي | حَرْفُ جَرٍّ يُفيدُ مَعْنى الظَّرْفِيَّةِ المَجازِيَّةِ | المزيد |
66313 | رَحْمَتِهِ | فَوْزِهِ وَنَعيمِهِ | المزيد |
66314 | مَن | اسْمٌ مَوْصولٌ بِمَعْنى ( الَّذِي ) يَخْتَصُّ بِذَواتِ مَنْ يَعْقِلُ | المزيد |
66315 | يَشَاءُ | يُريدُ | المزيد |
66316 | لَوْ | أداةُ شَرْطٍ لِلزَّمَنِ الماضِي وهي امتِناعِيَّة | المزيد |
66317 | تَزَيَّلُوا | تَفَرَّقوا، وابتَعَدَ بَعضُهم عَن بَعضٍ | المزيد |
66318 | لَعَذَّبْنَا | لعاقَبْنا ونَكِّلْنا | المزيد |
66319 | الَّذِينَ | اسْمٌ مَوْصولٌ لِجَماعَةِ الذُّكورِ | المزيد |
66320 | كَفَرُوا | أنكروا ولَمْ يُؤْمِنُوا | المزيد |
66321 | مِنْهُمْ | مِنْ: حَرْفُ جَرٍّ لِتَبْيينَ الجِنْسِ أو تَبْيينَ ما أُبْهِمَ قَبْلَ (مِنْ ) أو في سِياقِها | المزيد |
66322 | عَذَاباً | عِقاباً وتَنْكيلاً | المزيد |
66323 | أَلِيماً | موجعا شَديد الإيلامِ | المزيد |
نهاية آية رقم {25} |
(48:25:1) humu They | PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(48:25:2) alladhīna (are) those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(48:25:3) kafarū disbelieved | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(48:25:4) waṣaddūkum and hindered you | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(48:25:5) ʿani from | P – preposition حرف جر | |
(48:25:6) l-masjidi Al-Masjid Al-Haraam | N – genitive masculine noun → Masjid al-Haram اسم مجرور | |
(48:25:7) l-ḥarāmi Al-Masjid Al-Haraam | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(48:25:8) wal-hadya while the offering | CIRC – prefixed circumstantial particle N – accusative masculine noun الواو حالية اسم منصوب | |
(48:25:9) maʿkūfan (was) prevented | N – accusative masculine indefinite passive participle اسم منصوب | |
(48:25:10) an from | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(48:25:11) yablugha reaching | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(48:25:12) maḥillahu its place (of sacrifice). | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(48:25:13) walawlā And if not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط | |
(48:25:14) rijālun (for) men | N – nominative masculine plural indefinite noun اسم مرفوع | |
(48:25:15) mu'minūna believing | N – nominative masculine plural (form IV) active participle اسم مرفوع | |
(48:25:16) wanisāon and women | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative feminine plural indefinite noun الواو عاطفة اسم مرفوع | |
(48:25:17) mu'minātun believing | N – nominative feminine plural indefinite (form IV) active participle اسم مرفوع | |
(48:25:18) lam not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(48:25:19) taʿlamūhum you knew them | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(48:25:20) an that | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(48:25:21) taṭaūhum you may trample them | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(48:25:22) fatuṣībakum and would befall you | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الفاء عاطفة فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(48:25:23) min'hum from them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(48:25:24) maʿarratun any harm | N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع | |
(48:25:25) bighayri without | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(48:25:26) ʿil'min knowledge. | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(48:25:27) liyud'khila That Allah may admit | PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب | |
(48:25:28) l-lahu That Allah may admit | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(48:25:29) fī to | P – preposition حرف جر | |
(48:25:30) raḥmatihi His Mercy | N – genitive feminine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(48:25:31) man whom | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(48:25:32) yashāu He wills. | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(48:25:33) law If | COND – conditional particle حرف شرط | |
(48:25:34) tazayyalū they had been apart | V – 2nd person masculine plural (form V) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(48:25:35) laʿadhabnā surely, We would have punished | EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun اللام لام التوكيد فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(48:25:36) alladhīna those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(48:25:37) kafarū disbelieved | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(48:25:38) min'hum among them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(48:25:39) ʿadhāban (with) a punishment | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(48:25:40) alīman painful. | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة |
as
as
as
as
as
as
as
as
asas
as
- Di sini Allah Taala menyebut perkataan "".
- Perkataan "" ini susunannya di dalam Al Quran berada pada susunan yang ke ?? dan susunannya di dalam ayat ini berada pada susunan yang ke ??.
- Perkataan "" ini bermaksud
as
as
as
as
as
as
as
Comments
Post a Comment