Potongan Ayat إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا Dari Surah Yasin Ayat 15
edit / 0036 سورة يس / Surah Yasin Ayat 15 (36:15) / Surah Yasin Ayat 15 (36:15) Ayat / Potongan Ayat إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا Dari Surah Yasin Ayat 15
... إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا ... (Yasin:15). (Image).
Maksud potongan ayat ini ialah: “tidak lain hanyalah manusia seperti kami.”
Ungkapan ini adalah sambungan hujah kaum yang menolak para rasul. Mereka berkata kepada utusan Allah: “Kamu ini tidak lain hanyalah manusia seperti kami.” Pada pandangan zahir, ayat ini nampak mudah—sekadar menyatakan bahawa para rasul adalah manusia. Tetapi di sebalik lafaz pendek ini tersembunyi salah satu hujah tertua manusia dalam menolak wahyu, iaitu menjadikan kemanusiaan para rasul sebagai alasan untuk menolak kerasulan mereka.
Potongan ini membuka satu perbahasan besar tentang hakikat manusia, hikmah kenabian, penyakit kesombongan, salah faham terhadap wahyu, dan kedudukan insan di sisi Allah.
Berikut ialah lima perkara paling penting yang terkandung dalam potongan ayat ini.
1. Penolakan terhadap rasul sering bermula dengan salah faham terhadap hakikat kenabian
Ungkapan pertama yang perlu difahami ialah:
إِلَّا بَشَرٌ
“tidak lain hanyalah manusia.”
Kaum yang menolak para rasul sebenarnya mempunyai satu tanggapan salah:
Mereka menyangka bahawa jika seseorang itu benar-benar utusan Tuhan, maka dia mesti bukan manusia biasa.
Pada pandangan mereka, seorang rasul sepatutnya:
malaikat,
makhluk bercahaya,
makhluk luar biasa,
tidak makan,
tidak tidur,
tidak berkahwin,
tidak melalui kehidupan biasa manusia.
Kerana itulah mereka berkata:
“Bagaimana mungkin kamu rasul? Kamu manusia.”
Di sinilah kesilapan besar mereka.
Mereka menjadikan kemanusiaan sebagai hujah untuk menolak kerasulan.
Padahal Allah sengaja memilih manusia sebagai rasul.
Mengapa?
Kerana manusia hanya boleh benar-benar belajar daripada manusia.
Jika Allah menghantar malaikat:
bagaimana manusia mahu mencontohi malaikat?
Malaikat tidak ada nafsu.
Malaikat tidak letih.
Malaikat tidak lapar.
Malaikat tidak diuji dengan syahwat.
Tetapi manusia diuji dengan semua itu.
Maka apabila Allah menghantar rasul manusia, mesejnya jelas:
“Lihat dia. Dia seperti kamu. Jika dia boleh taat, kamu juga boleh taat.”
Itulah hikmah besar.
Kalau rasul itu malaikat, manusia boleh berkata:
“Dia malaikat, tentu mudah baginya.”
Tetapi apabila rasul itu manusia, alasan itu gugur.
Inilah sebab Allah menyebut dalam Al-Quran bahawa para rasul makan makanan dan berjalan di pasar.
Itu bukan kekurangan.
Itu bukti kerasulan.
Mereka manusia—supaya manusia boleh mencontohi mereka.
Jadi apabila kaum kafir berkata:
إِلَّا بَشَرٌ
mereka sebenarnya sedang menolak hikmah Allah.
Mereka tidak faham konsep kenabian.
Mereka menyangka luar biasa itu syarat kerasulan.
Padahal yang Allah mahu ialah keteladanan, bukan keajaiban semata-mata.
2. Ayat ini mendedahkan penyakit meremehkan sesuatu yang terlalu dekat
Perhatikan sambungan ayat:
مِّثْلُنَا
“seperti kami.”
Inilah akar masalah manusia:
apabila sesuatu terlalu dekat, manusia mudah meremehkannya.
Mereka melihat para rasul membesar di depan mata mereka.
Mereka tahu rumah mereka.
Mereka kenal keluarga mereka.
Mereka pernah makan bersama mereka.
Mereka pernah berbual dengan mereka.
Lalu apabila rasul berkata:
“Aku utusan Allah,”
mereka terkejut.
Lalu berkata:
“Tidak mungkin. Dia sama seperti kita.”
Seorang anak tidak menghargai nasihat ayahnya kerana terlalu biasa.
Seorang murid tidak menghargai gurunya kerana selalu melihatnya.
Sebuah masyarakat tidak menghargai ulama di tempat sendiri kerana terlalu hampir.
Tetapi apabila orang luar datang, mereka kagum.
Kenapa?
Kerana manusia sering tertipu oleh kebiasaan.
Apa yang selalu dilihat menjadi biasa.
Apa yang biasa dianggap kecil.
Inilah yang berlaku kepada para rasul.
Kerana mereka “مثلنا” — “seperti kami” — maka mereka diremehkan.
Padahal nilai seseorang tidak diukur pada kebiasaannya.
Nilai seseorang diukur pada pilihan Allah terhadapnya.
Muhammad hidup di tengah Quraisy.
Mereka mengenali baginda sejak kecil.
Tetapi apabila wahyu turun, ramai berkata:
“Mustahil dia.”
Mereka tidak menolak wahyu.
Mereka menolak kerana baginda terlalu dekat dengan mereka.
Itulah penyakit “مثلنا”.
Hari ini juga berlaku.
“Dia itu kawan aku dulu.”
“Dia itu jiran aku.”
“Dia itu budak kampung aku.”
Lalu kerana terlalu dekat, manusia merendahkan nilainya.
Sedangkan mungkin Allah meninggikannya.
3. Kesombongan sosial menyebabkan manusia sukar menerima orang setaraf
Mengapa mereka menolak?
Kerana para rasul setaraf dengan mereka.
Inilah maksud mendalam مِّثْلُنَا.
“Seperti kami.”
Masalah mereka ialah:
“Kenapa dia yang dipilih, bukan kami?”
Ini penyakit iri hati.
Jika rasul datang dari golongan lain, mereka mungkin kagum.
Tetapi kerana rasul datang dari kalangan mereka sendiri, mereka dengki.
“Dia manusia macam kita.”
“Dia lahir macam kita.”
“Dia makan macam kita.”
“Kenapa dia dipilih?”
Inilah logik hasad.
Hasad tidak suka melihat orang setara menjadi lebih tinggi.
Hasad boleh menerima orang jauh.
Tetapi sukar menerima orang dekat naik lebih tinggi.
Itulah sebab adik-beradik Nabi Yusuf dengki kepada baginda.
Bukan kerana Yusuf asing.
Tetapi kerana Yusuf saudara mereka sendiri.
Kesetaraan melahirkan iri.
Begitu juga di sini.
“مثلنا” bukan sekadar “macam kami.”
Ia bermaksud:
“dia dari level kami.”
Dan mereka tidak boleh menerima seseorang dari “level” mereka diangkat menjadi rasul.
Ini pelajaran besar.
Kadang-kadang manusia tidak menolak kebenaran kerana hujah lemah.
Mereka menolak kerana ego sosial.
Mereka tidak mahu tunduk kepada orang yang dahulu dianggap setaraf.
Itulah racun kesombongan.
4. Ayat ini menegaskan kemuliaan manusia sebagai makhluk pilihan Allah
Menariknya, mereka menyebut:
بَشَرٌ
“manusia.”
Mereka menyebutnya sebagai penghinaan.
Tetapi Allah menjadikannya sebagai kemuliaan.
Dalam pandangan mereka:
“manusia” = kelemahan.
Dalam pandangan Allah:
“manusia” = kemuliaan.
Allah mencipta manusia dengan tangan-Nya.
Allah meniup roh kepadanya.
Allah memerintahkan malaikat sujud kepada Adam.
Allah melantik manusia sebagai khalifah.
Maka menjadi manusia bukan kehinaan.
Ia penghormatan.
Tetapi manusia sering lupa nilai dirinya.
Mereka menyangka mulia itu mesti menjadi malaikat.
Tidak.
Allah memuliakan manusia.
Bahkan kehebatan seorang rasul ialah:
Dia lapar seperti manusia—tetapi sabar.
Dia marah seperti manusia—tetapi adil.
Dia diuji seperti manusia—tetapi teguh.
Di situlah letak keagungan.
Kalau malaikat taat, itu fitrah.
Tetapi apabila manusia taat walaupun ada nafsu—itulah luar biasa.
Maka lafaz بَشَرٌ sebenarnya bukan hujah menolak.
Ia hujah menerima.
Kerana justeru mereka manusia, maka mereka sesuai menjadi teladan.
5. Potongan ini mengajar bahawa kebenaran tidak diukur pada pembawanya, tetapi pada sumbernya
Ini pelajaran paling besar.
Kaum itu berkata:
“Dia manusia seperti kami.”
Mereka menilai pembawa.
Mereka tidak menilai mesej.
Ini kesalahan besar.
Jika seseorang membawa kebenaran, soalan utama bukan:
“siapa dia?”
tetapi:
“apa yang dia bawa?”
Jika seorang kanak-kanak berkata 2+2=4, adakah ia salah kerana dia kanak-kanak?
Tidak.
Kebenaran tidak berubah kerana siapa yang membawanya.
Begitu juga wahyu.
Para rasul membawa wahyu daripada Allah.
Mesej mereka benar kerana sumbernya Allah.
Bukan kerana status sosial mereka.
Bukan kerana harta mereka.
Bukan kerana rupa mereka.
Bukan kerana keturunan mereka.
Tetapi kerana sumbernya ialah Rabbul-‘Alamin.
Inilah kesilapan besar kaum itu.
Mereka melihat manusia.
Mereka tidak melihat Allah di sebalik wahyu.
Mereka melihat jasad.
Mereka tidak melihat risalah.
Mereka melihat pakaian.
Mereka tidak melihat petunjuk.
Mereka melihat tubuh.
Mereka tidak melihat cahaya.
Itulah tragedi mereka.
Hari ini pun sama.
Ramai menolak nasihat kerana melihat siapa yang bercakap.
“Dia muda.”
“Dia bukan terkenal.”
“Dia bukan tokoh besar.”
Lalu kebenaran ditolak.
Padahal kebenaran tetap kebenaran.
Ayat ini mengajar kita:
nilai isi, bukan pembawa.
Nilai hujah, bukan wajah.
Nilai wahyu, bukan manusia.
Penutup
Potongan إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا nampak pendek, tetapi mengandungi lima hakikat agung:
manusia sering salah faham tentang konsep kenabian,
manusia mudah meremehkan apa yang terlalu dekat,
kesombongan sosial melahirkan iri terhadap orang setaraf,
menjadi manusia sebenarnya kemuliaan besar,
kebenaran mesti dinilai pada sumbernya, bukan pembawanya.
Kaum terdahulu menjadikan “kemanusiaan” rasul sebagai alasan untuk menolak.
Tetapi orang beriman melihat “kemanusiaan” rasul sebagai sebab untuk meneladani.
Mereka berkata:
“dia manusia seperti kita.”
Mukmin berkata:
“kerana dia manusia seperti kita, maka kita boleh mengikutinya.”
Itulah beza hati yang tertutup dan hati yang terbuka.
Satu melihat “مثلنا” lalu menolak.
Satu lagi melihat “مثلنا” lalu berharap:
“Jika dia mampu sampai kepada Allah sebagai manusia—maka aku juga boleh berusaha menuju Allah.”
as
as
as
as
Comments
Post a Comment