0004 سورة الضحى آية 4 - ٱلْأُولَىٰ

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
76761الْأُولَىدار الدُّنْيَاالمزيد
(93:4:5)
l-ūlā
the first.
N – genitive feminine noun
اسم مجرور

تحليل الْأُولَى من سورة الضحى آية 4

الكلمةالتحليلالجذرالأصلالمعنى بالانجليزيةالنسخ بالإنجليزية
الْأُولَى
الْ
اداة تعريف
أُولَى
اسم
اولأَوَّلthe firstl-ūlā

معنى الْأُولَى في القرآن الكريم

  • ﴿٣٣ الأحزاب﴾ الأولى: نقيض الأخرة، وهي أسم تفضيل معناها السابقة أو القديمة. وفي الأصل: الأول نقيض الآخر
  •  التأويل من الأول، أي: الرجوع إلى الأصل، ومنه: الموئل للموضع الذي يرجع إليه، وذلك هو رد الشيء إلى الغاية المرادة منه، علما كان أو فعلا، ففي العلم نحو: ﴿﴾ [آل عمران/7]،

معنى الْأُولَى في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية

  •  ancient ; forefathers ; former ; the first

تفسير آية 4 من سورة الضحى

تفسير الجلالين

﴿وللآخرة خير لك﴾ لما فيها من الكرامات لك
﴿من الأولى﴾ الدنيا.

تفسير الميسر

ولَلدَّار الآخرة خير لك من دار الدنيا، ولسوف يعطيك ربك -أيها النبي- مِن أنواع الإنعام في الآخرة، فترضى بذلك.
  1. ﴿ٱلْ﴾، ﴿أُولَىٰ﴾ اسم، من مادّة (أول)، مؤنث، مجرور
  2. Dunia dan ia adalah lawan kepada akhirat.
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as

Comments

Popular posts from this blog

Joker (2019 film) From Wikipedia, the free encyclopedia