0008 سورة سبإ آية 8 - جِنَّةُۢۗ
أَفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِۦ جِنَّةُۢۗ بَلِ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ فِي ٱلْعَذَابِ وَٱلضَّلَٰلِ ٱلْبَعِيدِ ﴿سورة سبإ آية ٨﴾.
55146 | جِنَّةٌ | جُنون | المزيد |
(34:8:7) jinnatun (is) madness?" | N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع |
تحليل جِنَّةٌ من سورة سبإ آية 8
معنى جِنَّةٌ في القرآن الكريم
- ﴿٨ سبإ﴾ به جنون
- ﴿١٨٤ الأعراف﴾ الجِنة: الجنون، لأنه يستر العقل.
- ﴿١١٩ هود﴾ الجِنة: الجنّ، سموا بذلك لاستتارهم عن العيون.
- ﴿١٦ المجادلة﴾ الجُنة: الستر يستترون به. وقيل: هو الترس، أو الوقاية.
- أصل الجن: ستر الشيء عن الحاسة يقال: جنة الليل وأجنة وجن عليه، فجنه: ستره، وأجنه جعل له ما يجنه، كقولك: قبرته وأقبرته، وسقيته وأسقيته، وجن عليه كذا: ستر عليه، قال عز وجل: ﴿﴾ [الأنعام/76]، والجنان: القلب، لكونه مستورا عن الحاسة، والمجن والمجنة: الترس الذي يجن صاحبه. قال عز وجل: ﴿﴾ [المجادلة/16]، وفي الحديث: (الصوم جنة) (الحديث يروى: (الصيام جنة) وهو صحيح متفق عليه. وأخرجه مالك في الموطأ، باب جامع الصيام، انظر: تنوير الحوالك 1/287؛ وفتح الباري 4/87؛ ومسلم رقم (1151) ؛ وانظر: شرح السنة للبغوى 6/225).
معنى جِنَّةٌ في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية
- garden ; Paradise
- Jinn ; madness
- cover
تفسير آية 8 من سورة سبإ
تفسير الجلالين
﴿أفترى﴾ بفتح الهمزة للاستفهام واستغني بها عن همزة الوصل﴿على الله كذبا﴾ في ذلك
﴿أم به جنة﴾ جنون تخيل به ذلك قال تعالى:
﴿بل الذين لا يؤمنون بالآخرة﴾ المشتملة على البعث والعذاب
﴿في العذاب﴾ فيها
﴿والضلال البعيد﴾ عن الحق في الدنيا.
تفسير الميسر
هذا الرجل أختلق على الله كذبًا أم به جنون، فهو يتكلم بما لا يدري؟ ليس الأمر كما قال الكفار، بل محمد أصدق الصادقين. والذين لا يصدقون بالبعث ولا يعملون من أجله في العذاب الدائم في الآخرة، والضلال البعيد عن الصواب في الدنيا.asas
as
as
as
as
as
asas
as
as
as
as
as
as
Comments
Post a Comment