0083 سورة النساء آية 83 - إِلَى

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
11445إِلَىحَرْفُ جَرٍّ يَدُلُّ عَلى انْتِهاءِ الغايَةِالمزيد
(4:83:12)
ilā
to
P – preposition
حرف جر

تحليل إِلَى من سورة النساء آية 83

الكلمةالتحليلالجذرالأصلالمعنى بالانجليزيةالنسخ بالإنجليزية
إِلَىإِلَى
حرف جر
إِلَىtoilā

معنى إِلَى في القرآن الكريم

معنى إِلَى في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية

  •  [to] ; [towards] ; against ; at ; before ; followed ; for ; from ; in ; into ; of ; on ; till ; to ; until ; unto ; up to ; upon ; with

تفسير آية 83 من سورة النساء

تفسير الجلالين

﴿وإذا جاءهم أمر﴾ عن سرايا النبي صلى الله عليه وسلم ما حصل لهم
﴿من الأمن﴾ بالنصر
﴿أو الخوف﴾ الهزيمة
﴿أذاعوا به﴾ أفشَوه نزل في جماعة من المنافقين أو في ضعفاء المؤمنين كانوا يفعلون ذلك فتضعف قلوب المؤمنين ويتأذى النبي
﴿ولو ردوه﴾ أي الخبر
﴿إلى الرسول وإلى أُولي الأمر منهم﴾ أي الرأي من أكابر الصحابة أي لو سكتوا عنه حتى يخبروا به
﴿لعَلِمَه﴾ هل هو مما ينبغي أن يذاع أو لا
﴿الذين يستنبطونه﴾ يتبعونه ويطلبون علمه وهم المذيعون
﴿منهم﴾ من الرسول وأولي الأمر
﴿ولولا فضل الله عليكم﴾ بالإسلام
﴿ورحمته﴾ لكم بالقرآن
﴿لاتبعتم الشيطان﴾ فيما يأمركم به من الفواحش {إلا قليلا}.

تفسير الميسر

وإذا جاء هؤلاء الذين لم يستقر الإيمان في قلوبهم أمْرٌ يجب كتمانه متعلقًا بالأمن الذي يعود خيره على الإسلام والمسلمين، أو بالخوف الذي يلقي في قلوبهم عدم الاطمئنان، أفشوه وأذاعوا به في الناس، ولو ردَّ هؤلاء ما جاءهم إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وإلى أهل العلم والفقه لَعَلِمَ حقيقة معناه أهل الاستنباط منهم. ولولا أنْ تَفَضَّلَ الله عليكم ورحمكم لاتبعتم الشيطان ووساوسه إلا قليلا منكم.
  1. شسش









شس

Comments

Popular posts from this blog

Joker (2019 film) From Wikipedia, the free encyclopedia