0036 سورة الدخان آية 36

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
  1. as

Verse (44:36) - English Translation

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 36th verse of chapter 44 (sūrat l-dukhān). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (44) sūrat l-dukhān (The Smoke)

Sahih International: Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."

Pickthall: Bring back our fathers, if ye speak the truth!

Yusuf Ali: "Then bring (back) our forefathers, if what ye say is true!"

Shakir: So bring our fathers (back), if you are truthful.

Muhammad Sarwar: Bring back to life our fathers if what you say is true".

Mohsin Khan: "Then bring back our fore-fathers, if you speak the truth!"

Arberry: Bring us our fathers, if you speak truly!'

See Also

[44:36] Basmeih
"(Jika tidak) maka bawakanlah datuk nenek kami (yang telah mati) kalau betul kamu orang-orang yang benar!"
[44:36] Tafsir Jalalayn
(Maka datangkanlah bapak-bapak kami) dalam keadaan hidup (jika kalian memang orang-orang yang benar") bahwasanya kami akan dibangkitkan menjadi hidup kembali sesudah kami mati.
[44:36] Quraish Shihab
Mereka berkata kepada Rasulullah dan orang-orang Mukmin, "Jika kalian memang orang-orang yang benar dengan klaim kalian bahwa Tuhan akan menghidupkan kembali orang mati untuk dihisab di akheirat, maka mintakanlah kepada Tuhan agar Dia menghidupkan kembali nenek moyang kami yang telah mati."
[44:36] Bahasa Indonesia
maka datangkanlah (kembali) bapak-bapak kami jika kamu memang orang-orang yang benar".
as
as
as
as
as
asas
as
as
as
as
as
as

Comments

Popular posts from this blog

Joker (2019 film) From Wikipedia, the free encyclopedia