Quran Dictionary - م س ك
Quran Dictionary - م س ك
The triliteral root mīm sīn kāf (م س ك) occurs 27 times in the Quran, in eight derived forms:
- once as the form II verb yumassiku (يُمَسِّكُ)
- 18 times as the form IV verb amsaka (أَمْسَكَ)
- three times as the form X verb is'tamsaka (ٱسْتَمْسَكَ)
- once as the noun mis'k (مِسْك)
- once as the form IV verbal noun im'sāk (إِمْسَاك)
- once as the form IV active participle mum'sik (مُمْسِك)
- once as the form IV active participle mum'sikāt (مُمْسِكَٰت)
- once as the form X active participle mus'tamsikūn (مُسْتَمْسِكُون)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form II) - to hold fast
(7:170:2) yumassikūna | hold fast | وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ |
Verb (form IV) - to retain, to withhold
(2:231:6) fa-amsikūhunna | then retain them | وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ |
(2:231:12) tum'sikūhunna | retain them | وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِتَعْتَدُوا |
(4:15:12) fa-amsikūhunna | then confine them | فَإِنْ شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ |
(5:4:20) amsakna | they catch | فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ |
(16:59:9) ayum'sikuhu | Should he keep it | أَيُمْسِكُهُ عَلَىٰ هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ |
(16:79:10) yum'sikuhunna | holds them up | مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا اللَّهُ |
(17:100:9) la-amsaktum | surely you would withhold | قُلْ لَوْ أَنْتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الْإِنْفَاقِ |
(22:65:15) wayum'siku | And He withholds | وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ |
(33:37:9) amsik | Keep | أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ |
(35:2:11) yum'sik | He withholds | وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِنْ بَعْدِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ |
(35:41:3) yum'siku | upholds | إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَنْ تَزُولَا |
(35:41:11) amsakahumā | can uphold them | وَلَئِنْ زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ |
(38:39:5) amsik | withhold | هَٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ |
(39:42:11) fayum'siku | Then He keeps | فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَىٰ عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ الْأُخْرَىٰ |
(60:10:39) tum'sikū | hold | وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنْفَقْتُمْ |
(65:2:4) fa-amsikūhunna | then retain them | فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ |
(67:19:9) yum'sikuhunna | holds them | مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ |
(67:21:6) amsaka | He withheld | أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ |
Verb (form X) - to grasp, to hold fast
(2:256:16) is'tamsaka | he grasped | فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِنْ بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ |
(31:22:9) is'tamsaka | he has grasped | وَمَنْ يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ |
(43:43:1) fa-is'tamsik | So hold fast | فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ |
Noun
(83:26:2) mis'kun | (will be of) musk | خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ |
Verbal noun (form IV)
(2:229:3) fa-im'sākun | Then to retain | الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ |
Active participle (form IV)
(35:2:8) mum'sika | (can) withhold | مَا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا |
Active participle (form IV)
(39:38:29) mum'sikātu | withholders | أَوْ أَرَادَنِي بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَاتُ رَحْمَتِهِ |
Active participle (form X)
(43:21:8) mus'tamsikūna | (are) holding fast | أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ |
See Also
- Lane's Lexicon - Classical Arabic dictionary
Comments
Post a Comment