0002 سورة لقمان آية 2 - تِلْكَ

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
52816تِلْكَاسْمُ إشارَةٍ لِلْمُفْرَدِ المُؤَنَّثِ البَعيدِ، ويُخاطَبُ بِهِ المُفْرَدُ
﴿تِ﴾ اسم اشارة، مؤنث، مفرد، ﴿لْ﴾ لام البعد، ﴿كَ﴾ حرف خطاب، مذكر.
المزيد
(31:2:1)
til'ka
These
DEM – feminine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة

تحليل تِلْكَ من سورة لقمان آية 2

الكلمةالتحليلالجذرالأصلالمعنى بالانجليزيةالنسخ بالإنجليزية
تِلْكَتِلْكَ
اسم اشارة
ذَلِكThese

معنى تِلْكَ في القرآن الكريم

    تفسير آية 2 من سورة لقمان

    تفسير الجلالين

    ﴿تلك﴾ أي هذه الآيات
    ﴿آيات الكتاب﴾ القرآن
    ﴿الحكيم﴾ ذي الحكمة والإضافة بمعنى من.

    تفسير الميسر

    هذه الآيات آيات القرآن ذي الحكمة البالغة.

    تفسير و معنى كلمة تلكتِلْكَ من سورة لقمان آية رقم 2


    اسْمُ إشارَةٍ لِلْمُفْرَدِ المُؤَنَّثِ البَعيدِ، ويُخاطَبُ بِهِ المُفْرَدُ


    التفسير الاشتقاقي لجذر الكلمة "تلك"

    تلك: اسم إشارة للمفرد المؤنث البعيد يخاطب به المفرد

    asas
    as
    • Di sini Allah Taala menyebut perkataan "".
    as
    as
    as
    as
    as
    as
    as

    Comments

    Popular posts from this blog

    Joker (2019 film) From Wikipedia, the free encyclopedia