0005 سورة سبإ آية 5 - وَٱلَّذِينَ

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
55097وَالَّذِينَالَّذِينَ: اسْمٌ مَوْصولٌ لِجَماعَةِ الذُّكورِالمزيد
(34:5:1)
wa-alladhīna
But those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول

تحليل وَالَّذِينَ من سورة سبإ آية 5

الكلمةالتحليلالجذرالأصلالمعنى بالانجليزيةالنسخ بالإنجليزية
وَالَّذِينَ
وَ
حرف عطف
الَّذِينَ
اسم موصول
ٱلَّذِىBut those whowa-alladhīna

معنى وَالَّذِينَ في القرآن الكريم

    معنى وَالَّذِينَ في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية

    •  one ; what ; where ; Who ; whom

    تفسير آية 5 من سورة سبإ

    تفسير الجلالين

    ﴿والذين سعوا في﴾ إبطال
    ﴿آياتنا﴾ القرآن
    ﴿معجزين﴾ وفي قراءة هنا وفيما يأتي معاجزين، أي مقدرين عجزنا أو مسابقين لنا فيفوتونا لظنهم أن لا بعث ولا عقاب
    ﴿أولئك لهم عذاب من رجز﴾ سيء العذاب
    ﴿أليم﴾ مؤلم بالجر والرفع صفة لرجز أو عذاب.

    تفسير الميسر

    والذين سعوا في الصدِّ عن سبيل الله وتكذيب رسله وإبطال آياتنا مشاقين الله مغالبين أمره، أولئك لهم أسوأ العذاب وأشده ألمًا.
    as
    asas
    as
    as
    as
    as
    as
    asas
    as
    as
    as
    as
    as
    as

    Comments

    Popular posts from this blog

    Joker (2019 film) From Wikipedia, the free encyclopedia