0010 سورة سبإ آية 10 - أَوِّبِي

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًاۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ ﴿سورة سبإ آية ١٠﴾.
55191أَوِّبِيأَوِّبِي مَعَهُ: رَجِّعي معه التسبيحالمزيد
(34:10:7)
awwibī
Repeat praises
V – 2nd person feminine singular (form II) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والياء ضمير متصل في محل رفع فاعل

تحليل أَوِّبِي من سورة سبإ آية 10

الكلمةالتحليلالجذرالأصلالمعنى بالانجليزيةالنسخ بالإنجليزية
أَوِّبِي
أَوِّبِ
فعل
ى
ضمير
اوبأَوِّبِRepeat praisesawwibī

معنى أَوِّبِي في القرآن الكريم

  • ﴿١٠ سبإ﴾ رجعي معه التسبيح
  • ﴿١٠ سبإ﴾ أوبي: سبّحي، رجّعي بالتسبيح وذلك بلسان الحبشة. وقيل: أوبي من الأوب: رجع وأتاه ليلا. و أوّب القوم: مشوا كل النهار ونزلوا الليل ومنه التأويب وهو سير النهار
  •  الأوب: ضرب من الرجوع، وذلك أن الأوب لا يقال إلا في الحيوان الذي له إرادة، والرجوع يقال فيه وفي غيره، يقال:آب أوبا وإيابا ومآبا.

معنى أَوِّبِي في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية

  •  Repeat praises

تفسير آية 10 من سورة سبإ

تفسير الجلالين

﴿ولقد آتينا داود منا فضلا﴾ نبوة وكتابا وقلنا
﴿يا جبال أوّبي﴾ رجعي
﴿معه﴾ بالتسبيح
﴿والطير﴾ بالنصب عطفا على محل الجبال، أي ودعوناها تسبح معه
﴿وألنا له الحديد﴾ فكان في يده كالعجين.

تفسير الميسر

ولقد آتينا داود نبوة، وكتابًا وعلمًا، وقلنا للجبال والطير: سبِّحي معه، وألنَّا له الحديد، فكان كالعجين يتصرف فيه كيف يشاء.
asas
as
as
as
as
as
asas
as
as
as
as
as
as

Comments

Popular posts from this blog

Joker (2019 film) From Wikipedia, the free encyclopedia