0010 سورة سبإ آية 10 - مَعَهُ

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًاۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ ﴿سورة سبإ آية ١٠﴾.
55192مَعَهُمَع: ظَرْفٌ يُفيدُ مَعْنى المُصاحَبَةِالمزيد
(34:10:8)
maʿahu
with him,
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

تحليل مَعَهُ من سورة سبإ آية 10

الكلمةالتحليلالجذرالأصلالمعنى بالانجليزيةالنسخ بالإنجليزية
مَعَهُ
مَعَ
ظرف مكان
هُۥ
ضمير
مَعwith him

معنى مَعَهُ في القرآن الكريم

تفسير آية 10 من سورة سبإ

تفسير الجلالين

﴿ولقد آتينا داود منا فضلا﴾ نبوة وكتابا وقلنا
﴿يا جبال أوّبي﴾ رجعي
﴿معه﴾ بالتسبيح
﴿والطير﴾ بالنصب عطفا على محل الجبال، أي ودعوناها تسبح معه
﴿وألنا له الحديد﴾ فكان في يده كالعجين.

تفسير الميسر

ولقد آتينا داود نبوة، وكتابًا وعلمًا، وقلنا للجبال والطير: سبِّحي معه، وألنَّا له الحديد، فكان كالعجين يتصرف فيه كيف يشاء.
asas
as
as
as
as
as
asas
as
as
as
as
as
as

Comments

Popular posts from this blog

Joker (2019 film) From Wikipedia, the free encyclopedia