0010 سورة سبإ آية 10 - يَٰجِبَالُ
۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًاۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ ﴿سورة سبإ آية ١٠﴾.
55190 | يَاجِبَالُ | يَا: للنِّداءِ، والجِبَال: مفردها جبل، وهو مَا ارتَفَعَ مِن الأرْضِ إذا عَظُمَ وَطالَ | المزيد |
(34:10:6) yājibālu "O mountains! | VOC – prefixed vocative particle ya N – accusative masculine plural noun أداة نداء اسم منصوب |
تحليل يَا جِبَالُ من سورة سبإ آية 10
معنى يَا جِبَالُ في القرآن الكريم
معنى يَا جِبَالُ في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية
- a mountain ; hill ; mountain
تفسير آية 10 من سورة سبإ
تفسير الجلالين
﴿ولقد آتينا داود منا فضلا﴾ نبوة وكتابا وقلنا﴿يا جبال أوّبي﴾ رجعي
﴿معه﴾ بالتسبيح
﴿والطير﴾ بالنصب عطفا على محل الجبال، أي ودعوناها تسبح معه
﴿وألنا له الحديد﴾ فكان في يده كالعجين.
تفسير الميسر
ولقد آتينا داود نبوة، وكتابًا وعلمًا، وقلنا للجبال والطير: سبِّحي معه، وألنَّا له الحديد، فكان كالعجين يتصرف فيه كيف يشاء.asas
as
as
as
as
as
asas
as
as
as
as
as
as
Comments
Post a Comment