0107 سورة هود آية 107 - خَـٰلِدِينَ
29796 | خَالِدِينَ | باقينَ عَلى الدَّوامِ • ﴿خَٰلِدِينَ﴾ اسم فاعل الثلاثي مجرد، من مادّة (خلد)، مذكر، جمع، منصوب. | المزيد |
(11:107:1) khālidīna (Will be) abiding | N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب |
تحليل خَالِدِينَ من سورة هود آية 107
معنى خَالِدِينَ في القرآن الكريم
- الخلود: هو تبري الشيء من اعتراض الفساد، وبقاؤه على الحالة التي هو عليها، وكل ما يتباطأ عنه التغيير والفساد تصفه العرب بالخلود، كقولهم للأثافي: خوالد، وذلك لطول مكثها لا لدوام بقائها. يقال: خلد يخلد خلودا (انظر: الأفعال 1/443)، قال تعالى: ﴿﴾ [الشعراء/129]، والخلد: اسم للجزء الذي يبقى من الإنسان على حالته، فلا يستحيل ما دام الإنسان حيا استحالة سائر أجزائه (انظر: البصائر 2/558)، وأصل المخلد: الذي يبقى مدة طويلة ومنه قيل: رجل مخلد لمن أبطأ عنه الشيب، ودابة مخلدة: هي التي تبقى ثناياها حتى تخرج رباعيتها، ثم استعير للمبقي دائما. والخلود في الجنة: بقاء الأشياء على الحالة التي عليها من غير اعتراض الفساد عليها، قال تعالى: ﴿﴾ [البقرة/82]، ﴿﴾ [البقرة/39]، ﴿﴾ [النساء/93]، وقوله تعالى: ﴿﴾ [الواقعة/17]، قيل: مبقون بحالتهم لا يعتريهم استحالة، وقيل: مقرطون بخلدة، والخلدة: ضرب من القرطة (القرطة والأقراط والقراط جمع: قرط، وهو نوع من حلي الأذن؛ وهذا قول ابن قتيبة في غريب القرآن ص 447)، وإخلاد الشيء: جعله مبقى، والحكم عليه بكونه مبقى، وعلى هذا قوله سبحانه: ﴿﴾ [الأعراف/176]، أي: ركن إليها ظانا أنه يخلد فيها.
معنى خَالِدِينَ في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية
- (to) abide eternally ; (to) abide forever ; abiding ; abiding eternally ; Abiding forever ; immortal ; live forever ; to abide
تفسير آية 107 من سورة هود
تفسير الجلالين
﴿خالدين فيها ما دامت السماوات والأرض﴾ أي مدة دوامهما في الدنيا﴿إلا﴾ غير
﴿ما شاء ربك﴾ من الزيادة على مدتهما مما لا منتهى له والمعنى خالدين فيها أبدا {إن ربك فعال لما يريد}.
تفسير الميسر
فأما الذين شَقُوا في الدنيا لفساد عقيدتهم وسوء أعمالهم، فالنار مستقرهم، لهم فيها من شدة ما هم فيه من العذاب زفير وشهيق، وهما أشنع الأصوات وأقبحها، ماكثين في النار أبدًا ما دامت السموات والأرض، فلا ينقطع عذابهم ولا ينتهي، بل هو دائم مؤكَّد، إلا ما شاء ربك من إخراج عصاة الموحدين بعد مدَّة من مكثهم في النار. إن ربك -أيها الرسول- فعَّال لما يريد.تفسير و معنى كلمة خَالِدِينَ من سورة هود آية رقم 107
باقينَ عَلى الدَّوامِ
التفسير الاشتقاقي لجذر الكلمة "خلد"
الخلود: هو تبري الشيء من اعتراض الفساد، وبقاؤه على الحالة التي هو عليها، وكل ما يتباطأ عنه التغيير والفساد تصفه العرب بالخلود، كقولهم للأثافي: خوالد، وذلك لطول مكثها لا لدوام بقائها. يقال: خلد يخلد خلودا (انظر: الأفعال 1/443)، قال تعالى: لعلكم تخلدون [الشعراء/129]، والخلد: اسم للجزء الذي يبقى من الإنسان على حالته، فلا يستحيل ما دام الإنسان حيا استحالة سائر أجزائه (انظر: البصائر 2/558)، وأصل المخلد: الذي يبقى مدة طويلة ومنه قيل: رجل مخلد لمن أبطأ عنه الشيب، ودابة مخلدة: هي التي تبقى ثناياها حتى تخرج رباعيتها، ثم استعير للمبقي دائما. والخلود في الجنة: بقاء الأشياء على الحالة التي عليها من غير اعتراض الفساد عليها، قال تعالى: أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون [البقرة/82]، أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون [البقرة/39]، ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها [النساء/93]، وقوله تعالى: يطوف عليهم ولدان مخلدون [الواقعة/17]، قيل: مبقون بحالتهم لا يعتريهم استحالة، وقيل: مقرطون بخلدة، والخلدة: ضرب من القرطة (القرطة والأقراط والقراط جمع: قرط، وهو نوع من حلي الأذن؛ وهذا قول ابن قتيبة في غريب القرآن ص 447)، وإخلاد الشيء: جعله مبقى، والحكم عليه بكونه مبقى، وعلى هذا قوله سبحانه: ولكنه أخلد إلى الأرض [الأعراف/176]، أي: ركن إليها ظانا أنه يخلد فيها.
- Di sini Allah Taala menyebut perkataan "".
Comments
Post a Comment