0013 سورة الجن آية 13 - ءَامَنَّا
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا ﴿سورة الجن آية ١٣﴾.
73924 | آمَنَّا | صدّقنا وأذعنّا | المزيد |
(72:13:5) āmannā we believed | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل |
تحليل آمَنَّا من سورة الجن آية 13
معنى آمَنَّا في القرآن الكريم
- أصل الأمن: طمأنينة النفس وزوال الخوف، والأمن والأمانة والأمان في الأصل مصادر، ويجعل الأمان تارة اسما للحالة التي يكون عليها الإنسان في الأمن، وتارة اسما لما يؤمن عليه الإنسان، نحو قوله تعالى: ﴿﴾ [الأنفال/27]، أي: ما ائتمنتم عليه، وقوله: ﴿﴾ [الأحزاب/27] قيل: هي كلمة التوحيد، وقيل: العدالة (راجع الأقوال في هذه الآية في الدر المنثور في التفسير بالمأثور للسيوطي 6/669)، وقيل: حروف التهجي، وقيل: العقل، وهو صحيح فإن العقل هو الذي بحصوله يتحصل معرفة التوحيد، وتجري العدالة وتعلم حروف التهجي، بل بحصوله تعلم كل ما في طوق البشر تعلمه، وفعل ما في طوقهم من الجميل فعله، وبه فضل على كثير ممن خلقه.
تفسير آية 13 من سورة الجن
تفسير الجلالين
﴿وأنا لما سمعنا الهدى﴾ القرآن﴿آمنا به فمن يؤمن بربه فلا يخاف﴾ بتقدير هو
﴿بخسا﴾ نقصا من حسناته
﴿ولا رهقا﴾ ظلما بالزيادة في سيئاته.
تفسير الميسر
وإنا لما سمعنا القرآن آمنَّا به، وأقررنا أنه حق مِن عند الله، فمن يؤمن بربه، فإنه لا يخشى نقصانًا من حسناته، ولا ظلمًا يلحقه بزيادة في سيئاته.وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا ﴿سورة الجن آية ١٣﴾.
- Perkataan ءَامَنَّا ini bermaksud kami beriman.
- Keimanan ini berkaitan dengan kandungan yang terdapat di dalam Kitab Hidayah Al Quran.
- Juga beriman bahawa Kitab Hidayah Al Quran adalah petunjuk kepada jalan yang benar.
- Kami beriman hanya dengan mendengar ayat-ayat yang terkandung di dalam Al Quran menyebabkan seseorang itu akan mendapat petunjuk.
- Kami beriman dengan apa yang kami dengar daripada ayat-ayat Al Quran.
as
asas
as
as
as
as
as
as
Comments
Post a Comment