0050 سورة الأنفال آية 50 - تَرَىٰٓ
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ۙ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَٰرَهُمْ وَذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ ﴿سورة الأنفال آية ٥٠﴾.
23343 | تَرَى | تبْصِر وتشَاهِد | المزيد |
(8:50:2) tarā you (could) see | V – 2nd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع |
تحليل تَرَى من سورة الأنفال آية 50
معنى تَرَى في القرآن الكريم
- ﴿٥٠ الأنفال﴾ لو عاينت يا محمد
معنى تَرَى في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية
- opinion ; the sight
تفسير آية 50 من سورة الأنفال
تفسير الجلالين
﴿ولو تَرى﴾ يا محمد﴿إذ يتوفى﴾ بالياء والتاء
﴿الذين كفروا الملائكة يضربون﴾ حال
﴿وجوههم وأدبارهم﴾ بمقامعَ من حديد
﴿و﴾ يقولون لهم
﴿ذوقوا عذاب الحريق﴾ أي النار وجواب لو: لرأيت أمرا عظيما.
تفسير الميسر
ولو تعاين -أيها الرسول- حال قبض الملائكة أرواح الكفار وانتزاعها، وهم يضربون وجوههم في حال إقبالهم، ويضربون ظهورهم في حال فرارهم، ويقولون لهم: ذوقوا العذاب المحرق، لرأيت أمرًا عظيمًا، وهذا السياق وإن كان سببه وقعة "بدر"، ولكنه عام في حق كلِّ كافر.as
as
as
asas
as
as
as
as
as
as
Comments
Post a Comment