0005 سورة إبراهيم آية 5 - إِلَى
32735 | إِلَى | حَرْفُ جَرٍّ يَدُلُّ عَلى انْتِهاءِ الغايَةِ | المزيد |
(14:5:10) ilā to | P – preposition حرف جر |
تحليل إِلَى من سورة ابراهيم آية 5
معنى إِلَى في القرآن الكريم
- ﴿٢ النساء﴾ إلى: حرف جر معناه انتهاء الغاية، جاءت هنا بمعنى مع
- ﴿١٤ الصف﴾ إلى الله: في الله
معنى إِلَى في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية
- [to] ; [towards] ; against ; at ; before ; followed ; for ; from ; in ; into ; of ; on ; till ; to ; until ; unto ; up to ; upon ; with
تفسير آية 5 من سورة ابراهيم
تفسير الجلالين
﴿ولقد أرسلنا موسى بآياتنا﴾ التسع وقلنا له﴿أن أخرج قومك﴾ بني إسرائيل
﴿من الظلمات﴾ الكفر
﴿إلى النور﴾ الإيمان
﴿وذكّرهم بأيام الله﴾ بنعمه
﴿إن في ذلك﴾ التذكير
﴿لآيات لكل صبار﴾ على الطاعة
﴿شكور﴾ للنعم.
تفسير الميسر
ولقد أرسلنا موسى إلى بني إسرائيل وأيدناه بالمعجزات الدالة على صدقه، وأمرناه بأن يدعوهم إلى الإيمان؛ ليخرجهم من الضلال إلى الهدى، ويذكِّرهم بنعم الله ونقمه في أيامه، إن في هذا التذكير بها لَدلالات لكل صبَّار على طاعة الله، وعن محارمه، وعلى أقداره، شكور قائم بحقوق الله، يشكر الله على نعمه، وخصَّهم بذلك؛ لأنهم هم الذين يعتبرون بها، ولا يَغْفُلون عنها.تفسير و معنى كلمة إِلَى من سورة إبراهيم آية رقم 5
حَرْفُ جَرٍّ يَدُلُّ عَلى انْتِهاءِ الغايَةِ
التفسير الاشتقاقي لجذر الكلمة "إلى"
إلى: حرف يحد به النهاية من الجوانب الست وألوت في الأمر: قصرت فيه، هو منه، كأنه رأى فيه الانتهاء، وألوت فلانا، أي: أوليته تقصيرا نحو: كسبته، أي: أوليته كسبا، وما ألوته جهدا، أي: ما أوليته تقصيرا بحسب الجهد، فقولك: (جهدا) تمييز، وكذلك: وما ألوته نصحا. وقوله تعالى: لا يألونكم خبالا [آل عمران/118] منه، أي: لا يقصرون في جلب الخبال، وقال تعالى: ولا يأتل أولو الفضل منكم [النور/22] قيل: هو يفتعل من ألوت، وقيل: هو من: آليت: حلفت. وقيل: نزل ذلك في أبي بكر، وكان قد حلف على مسطح أن يزوي عنه فضله (وأخرج هذا البخاري في التفسير 8/455 ومسلم برقم 2770). ورد هذا بعضهم بأن افتعل قلما يبنى من (أفعل)، إنما يبنى من (فعل)، وذلك مثل: كسبت واكتسبت، وصنعت واصطنعت، ورأيت وارتأيت. وروي: (لا دريت ولا ائتليت) (وهذه الرواية هي التي صوبها ابن الأنباري وقال: (ولا تليت) خطأ. راجع الغريبين 1/81 والحديث أخرجه البخاري ومسلم والنسائي وأحمد, وفي البخاري عن أنس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: (وأما الكافر أو المنافق فيقول لا أدري كنت أقول ما يقول الناس فيه، فيقال: لا دريت ولا تليت، ثم يضرب بمطرقة من جديد ضربة بين أذنيه فيصيح صيحة يسمعها من يليه إلا الثقيلين). انظر فتح الباري 3/232؛ ومسلم في الجنة ونعيمها، باب عرض مقعد الميت (2870) ؛ وانظر: شرح السنة 5/415؛ والترغيب والترهيب 4/185؛ والمسند 3/126. والرواية التي ذكرها المؤلف حكاها ابن قتيبة عن يونس بن حبيب، وحكي ذلك عن الأصمعي وبه جزم الخطابي. وقال ابن السكيت: قوله: (ولا تليت) إتباع ولا معنى لها) وذلك: افتعلت من قولك: ما ألوته شيئا، كأنه قيل: ولا استطعت. وحقيقة الإيلاء والألية: الحلف المقتضي لتقصير في الأمر الذي يحلف عليه. وجعل الإيلاء في الشرع للحلف المانع من جماع المرأة، وكيفيته وأحكامه مختصة بكتب الفقه. فاذكروا آلاء الله [الأعراف/69] أي: نعمه، الواحد: ألا وإلى، نحو أنا وإنى لواحد الآناء. وقال بعضهم في قوله تعالى: وجوه يومئذ ناضرة *** إلى ربها ناظرة [القيامة/22 - 23] : إن معناه: إلى نعمة ربها منتظرة، وفي هذا تعسف من حيث البلاغة (وهذا قول المعتزلة قدروا ذلك لأنهم ينفون رؤية الله تعالى، والمؤلف يرد قولهم).
Comments
Post a Comment