0018 سورة الحشر آية 18 - يَـٰٓأَيُّهَا
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿سورة الحشر آية ١٨﴾.
70659 | يَاأَيُّهَا | يَا: لِلنِّداءِ، أَيُّهَا: وَصْلَةٌ لِنِداءِ مَا فيهِ ' ألْ ' مِنَ الذَّكورِ مَع التَّنْبيهِ • ﴿يَٰٓ﴾ حرف نداء، ﴿أَيُّ﴾ اسم، من مادّة (أيي)، منصوب، ﴿هَا﴾ حرف تنبيه. | المزيد |
تحليل يَا أَيُّهَا من سورة الحشر آية 18
معنى يَا أَيُّهَا في القرآن الكريم
تفسير آية 18 من سورة الحشر
تفسير الجلالين
﴿يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغدٍ﴾ ليوم القيامة {واتقوا الله إن الله خبير بما تعملون}.تفسير الميسر
يا أيها الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه، خافوا الله، واحذروا عقابه بفعل ما أمركم به وترك ما نهاكم عنه، ولتتدبر كل نفس ما قدمت من الأعمال ليوم القيامة، وخافوا الله في كل ما تأتون وما تَذَرون، إن الله سبحانه خبير بما تعملون، لا يخفى عليه شيء من أعمالكم، وهو مجازيكم عليها.تفسير و معنى كلمة يَاأَيُّهَا من سورة الحشر آية رقم 18
يَاأَيُّهَاالَّذِينَآمَنُوااتَّقُوااللَّهَوَلْتَنظُرْنَفْسٌمَّاقَدَّمَتْلِغَدٍوَاتَّقُوااللَّهَإِنَّاللَّهَخَبِيرٌبِمَاتَعْمَلُونَ{18}
يَا: لِلنِّداءِ، أَيُّهَا: وَصْلَةٌ لِنِداءِ مَا فيهِ ' ألْ ' مِنَ الذَّكورِ مَع التَّنْبيهِ
التفسير الاشتقاقي لجذر الكلمة "ياأيها"
أيها: وصلة لنداء ما فيه ' أل ' من الذكور مع التنبيه
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿سورة الحشر آية ١٨﴾.
- Di sini Allah Taala menyebut perkataan "يَـٰٓأَيُّهَا".
- Maksud perkataan "يَـٰٓأَيُّهَا" ini ialah, "wahai".
- Perkataan "wahai" ini telah digunakan di dalam Terjemahan Tafsir Pimpinan Ar Rahman sebanyak 175 kali. Sila lihat pada "Perkataan WAHAI Dalam Terjemahan Tafsir Pimpinan Ar Rahman".
- Perkataan "wahai" ini adalah digunakan ia untuk memanggil dan menyeru seseorang atau sesuatu untuk menarik perhatiannya kepada seruan dan panggilan itu.
- Panggilan dan seruan "يَـٰٓأَيُّهَا" ini telah dilakukan oleh Allah Taala sendiri yang menyeru dan memanggil orang-orang yang beriman dengan tujuan untuk menarik perhatian orang-orang yang beriman dan supaya orang-orang yang beriman tertarik perhatian mereka kepada panggilan dan seruan Allah Taala itu.
- Maka, apabila orang-orang yang beriman mendengar seruan dan panggilan Allah Taala ini, hendaklah mereka menjawabnya di dalam hati mereka dengan berkata di dalam hati mereka, "ya wahai Tuhan kami, kami dengar dan kami taat ya Allah" sebagaimana dalam Surah Al Baqarah Ayat 285, Allah Taala berfirman, ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِۦۚ وَقَالُوا۟ سَمِعْنَا وَأَطَعۡنَاۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ. Dalam Surah Ali Imran Ayat 193, Allah Taala berfirman, رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَـٰنِ أَنْ ءَامِنُوا۟ بِرَبِّكُمْ فََٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلْأَبْرَارِ.
as
as
as
as
as
as
as
Comments
Post a Comment