0122 سورة الأنعام آية 122 - وَجَعَلْنَا

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
18281فَأَحْيَيْنَاهُفَوَهَبْناهُ الحَياةَ والمُرادُ هَدَيْناهُالمزيد
(6:122:5)
wajaʿalnā
and We made
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل

تحليل وَجَعَلْنَا من سورة الأنعام آية 122

الكلمةالتحليلالجذرالأصلالمعنى بالانجليزيةالنسخ بالإنجليزية
وَجَعَلْنَا
وَ
حرف عطف
جَعَلْ
فعل
نَا
ضمير
جعلجَعَلَand We madewajaʿalnā

معنى وَجَعَلْنَا في القرآن الكريم

  •  جعل: لفظ عام في الأفعال كلها، وهو أعم من فعل وصنع وسائر أخواتها،

معنى وَجَعَلْنَا في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية

  •  (to have) made ; (to) appoint ; (to) assign ; appoint ; ascribe ; assign ; attribute ; bestow ; bring about ; consider ; grant ; granted ; invoke ; Make ; place ; places ; provided ; put ; puts ; set ; set up ; treat

تفسير آية 122 من سورة الأنعام

تفسير الجلالين

ونزل في أبي جهل وغيره: ﴿أو من كان ميتا﴾ بالكفر
﴿فأحييناه﴾ بالهدى
﴿وجعلنا له نورا يمشي به في الناس﴾ يتبصر به الحق من غيره وهو الإيمان
﴿كمن مثله﴾ مثل زائدة أي كمن هو
﴿في الظلمات ليس بخارج منها﴾ وهو الكافر؟ لا
﴿كذلك﴾ كما زيِّن للمؤمنين الإيمان
﴿زيِّن للكافرين ما كانوا يعلمون﴾ من الكفر والمعاصى.

تفسير الميسر

أوَمن كان ميتًا في الضلالة هالكا حائرا، فأحيينا قلبه بالإيمان، وهديناه له، ووفقناه لاتباع رسله، فأصبح يعيش في أنوار الهداية، كمن مثله في الجهالات والأهواء والضلالات المتفرقة، لا يهتدي إلى منفذ ولا مخلص له مما هو فيه؟ لا يستويان، وكما خذلتُ هذا الكافر الذي يجادلكم -أيها المؤمنون- فزيَّنْتُ له سوء عمله، فرآه حسنًا، زيَّنْتُ للجاحدين أعمالهم السيئة؛ ليستوجبوا بذلك العذاب.

تفسير و معنى كلمة وجعلناوَجَعَلْنَا من سورة الأنعام آية رقم 122


وَصَيَّرْنَا


التفسير الاشتقاقي لجذر الكلمة "جعل"

جعل: لفظ عام في الأفعال كلها، وهو أعم من فعل وصنع وسائر أخواتها، ويتصرف على خمسة أوجه: الأول: يجري مجرى صار وطفق فلا يتعدى، نجو جعل زيد يقول كذا (وهذا الباب نقل السيوطي جله في الإتقان 2/210)، قال الشاعر: - 93 - فقد جعلت قلوص بني سهيل *** من الأكوار مرتعها قريب (البيت لرجل من بحتر بن عتود، وهو في الخزانة 9/352؛ ومغني اللبيب ص 310؛ وشفاء العليل بشرح التسهيل 1/345؛ والأشموني 1/259) والثاني: يجري مجرى أوجد، فيتعدى إلى مفعول واحد نحو قوله عز وجل: وجعل الظلمات والنور [الأنعام/1]، وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة [النحل/78]. والثالث: في إيجاد شيء من شيء وتكوينه منه، نحو: والله جعل لكم من أنفسكم أزوجا [النحل/72]، وجعل لكم من الجبال أكنانا [النحل/81]، وجعل لكم فيها سبلا [الزخرف/10]. والرابع: في تصيير الشيء على حالة دون حالة، نحو: الذي جعل لكم الأرض فراشا [البقرة/22]، وقوله: جعل لكم مما خلق ظلالا [النحل/81]، وجعل القمر فيهن نورا [نوح/16]، وقوله تعالى: إنا جعلناه قرآنا عربيا [الزخرف/3]. والخامس: الحكم بالشيء على الشيء، حقا كان أو باطلا، فأما الحق فنحو قوله تعالى: إنا رادوه إليك وجاعلوه من المرسلين [القصص/7]، وأما الباطل فنحو قوله عز وجل: وجعلوا لله مما ذرأ من الحرث والأنعام نصيبا [الأنعام/136]، ويجعلون لله البنات [النحل/57]، الذين جعلوا القرآن عضين [الحجر/91]. والجعالة: خرقة ينزل بها القدر، والجعل والجعالة والجعيلة: ما يجعل للإنسان بفعله فهو أعم من الأجرة والثواب، وكلب مجعل، كناية عن طلب السفاد، والجعل: دويبة.

  1. PERBINCANGAN ZAHIR PERKATAAN ""
  2. Di sini Allah Taala menyebut perkataan "".
  3. Perkataan "" ini susunannya di dalam Al Quran berada pada susunan yang ke ?? dan susunannya di dalam ayat ini berada pada susunan yang ke ??.
  4. Perkataan "" ini bermaksud 
as
as
as
as
  1. as
  2. as
  3. as

Comments

Popular posts from this blog

Joker (2019 film) From Wikipedia, the free encyclopedia