0006 سورة سبإ آية 6 - وَيَرَى
وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلْحَقَّ وَيَهْدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴿سورة سبإ آية ٦﴾.
55108 | وَيَرَى | وَيَعْرِفُ وَيَعْلَمُ | المزيد |
(34:6:1) wayarā And see | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood الواو عاطفة فعل مضارع منصوب |
تحليل وَيَرَى من سورة سبإ آية 6
معنى وَيَرَى في القرآن الكريم
معنى وَيَرَى في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية
- opinion ; the sight
تفسير آية 6 من سورة سبإ
تفسير الجلالين
﴿ويرى﴾ يعلم﴿الذين أوتوا العلم﴾ مؤمنوا أهل الكتاب كعبد الله بن سلام وأصحابه
﴿الذي أنزل إليك من ربك﴾ أي القرآن
﴿هو﴾ فصل
﴿الحق ويهدي إلى صراط﴾ طريق
﴿العزيز الحميد﴾ أي الله ذي العزة المحمود.
تفسير الميسر
ويعلم الذين أُعطوا العلم أن القرآن الذي أُنزل إليك من ربك هو الحق، ويرشد إلى طريق الله، العزيز الذي لا يغالَب ولا يمانع، بل قهر كل شيء وغلبه، المحمود في أقواله وأفعاله وشرعه.كلمات ذات صلة
- نَرَى
- وَيُرِيكُمْ
- وَأَرِنَا
- يَرَى
- يَرَوْنَ
- وَرَأَوُا
- يُرِيهِمُ
- تَرَ
- أَرِنِي
- رِئَاءَ
- يَرَوْنَهُم
- رَأْيَ
- رَأَيْتُمُوهُ
- أَرَاكُم
- رَأَيْتَ
- أَرَاكَ
- يُرَاءُونَ
- أَرِنَا
- لِيُرِيَهُ
- فَتَرَى
- وَتَرَى
- تَرَى
- يَرَوْا
- أَرَأَيْتَكُمْ
- أَرَأَيْتُمْ
- نُرِي
- رَأَى
- لِيُرِيَهُمَا
- يَرَاكُمْ
- تَرَوْنَهُمْ
- لَنَرَاكَ
- تَرَانِي
- سَأُوْرِيكُمْ
- وَتَرَاهُمْ
- يُرِيكَهُمُ
- أَرَاكَهُمْ
- يُرِيكُمُوهُمْ
- وَرِئَاءَ
- تَرَاءَتِ
- أَرَى
- تَرَوْنَ
- تَرَوْهَا
- وَسَيَرَى
- فَسَيَرَى
- نُرِيَنَّكَ
- رَأَوُا
- نَرَاكَ
- الرَّأْيِ
- رَأَيْتُهُمْ
- رُؤْيَاكَ
as
as
asas
as
as
as
as
as
asas
as
as
as
as
as
as
Comments
Post a Comment