0006 سورة سبإ آية 6 - ٱلْحَمِيدِ
وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلْحَقَّ وَيَهْدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴿سورة سبإ آية ٦﴾.
55123 | الْحَمِيدِ | هو المُسْتَحِقُّ لِلْحَمْدِ والثَّناءِ والمَدْحِ، والحَميدُ من أسْماءِ اللهِ الحُسْنى | المزيد |
(34:6:16) l-ḥamīdi the Praiseworthy. | ![]() | ADJ – genitive masculine singular adjective صفة مجرورة |
تحليل الْحَمِيدِ من سورة سبإ آية 6
معنى الْحَمِيدِ في القرآن الكريم
- الحمد لله تعالى: الثناء عليه بالفضيلة، وهو أخص من المدح وأعم من الشكر، فإن المدح يقال فيما يكون من الإنسان باختياره، ومما يقال منه وفيه بالتسخير، فقد يمدح الإنسان بطول قامته وصباحة وجهه، كما يمدح ببذل ماله وسخائه وعلمه، والحمد يكون في الثاني دون الأول، والشكر لا يقال إلا في مقابلة نعمة، فكل شكر حمد، وليس كل حمد شكرا، وكل حمد مدح وليس كل مدح حمدا، ويقال: فلان محمود: إذا حمد، ومحمد: إذا كثرت خصاله المحمودة، ومحمد: إذا وجد محمودا (انظر: البصائر 2/499)، وقوله عز وجل: ﴿﴾ [هود/73]، يصح أن يكون في معنى المحمود، وأن يكون في معنى الحامد، وحماداك أن تفعل كذا (انظر: المجمل 1/250)، أي: غايتك المحمودة، وقوله عز وجل: ﴿﴾ [الصف/6]، فأحمد إشارة إلى النبي صلى الله عليه وسلم باسمه وفعله، تنبيها أنه كما وجد اسمه أحمد يوجد وهو محمود في أخلاقه وأحواله، وخص لفظة أحمد فيما بشر به عيسى صلى الله عليه وسلم تنبيها أنه أحمد منه ومن الذين قبله، وقوله تعالى: ﴿﴾ [الفتح/29]، فمحمد ههنا - وإن كان من وجه اسما له علما - ففيه إشارة إلى وصفه بذلك وتخصيصه بمعناه كما مضى ذلك في قوله تعالى: ﴿﴾ [مريم/7]، أنه على معنى الحياة كما بين في بابه (هذا لم يأت بعد، وسيأتي في باب (حيي) ) إن شاء الله.
معنى الْحَمِيدِ في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية
- All-Praiseworthy ; Praiseworthy
تفسير آية 6 من سورة سبإ
تفسير الجلالين
﴿ويرى﴾ يعلم﴿الذين أوتوا العلم﴾ مؤمنوا أهل الكتاب كعبد الله بن سلام وأصحابه
﴿الذي أنزل إليك من ربك﴾ أي القرآن
﴿هو﴾ فصل
﴿الحق ويهدي إلى صراط﴾ طريق
﴿العزيز الحميد﴾ أي الله ذي العزة المحمود.
تفسير الميسر
ويعلم الذين أُعطوا العلم أن القرآن الذي أُنزل إليك من ربك هو الحق، ويرشد إلى طريق الله، العزيز الذي لا يغالَب ولا يمانع، بل قهر كل شيء وغلبه، المحمود في أقواله وأفعاله وشرعه.as
as
asas
as
as
as
as
as
asas
as
as
as
as
as
as
Comments
Post a Comment