0044 سورة الكهف آية 44 - لِلَّهِ
هُنَالِكَ ٱلْوَلَـٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا ﴿سورة الكهف آية ٤٤﴾.
[18:44] Transliteration
Hunalika alwalayatu lillahi alhaqqi huwa khayrun thawaban wakhayrun AAuqban
38234 | لِلَّهِ | اللهُ: اسْمٌ لِلذَّاتِ العَلِيَّةِ المُتَفَرِّدَةِ بالألوهِيَّةِ الواجِبَةِ الوُجودِ المَعبودَةِ بِحَقٍّ، وهوَ لَفظُ الجَلالَةِ الجامِعُ لِمَعاني صِفاتِ اللهِ الكامِلة | المزيد |
(18:44:3) lillahi (is) from Allah | P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah جار ومجرور |
تحليل لِلَّهِ من سورة الكهف آية 44
معنى لِلَّهِ في القرآن الكريم
- ﴿٤٤ الكهف﴾ النّصرة له تعالى وحده
- ﴿٤٤ الكهف﴾ إذا وقع العذاب فكل مؤمن أو كافر يرجع إلى موالاة الله والخضوع له
- الله: قيل: أصله إله فحذفت همزته، وأدخل عليها الألف واللام، فخص بالباري تعالىن ولتخصصه به قال تعالى: ﴿﴾ [مريم/65]. وإله جعلوه اسما لكل معبود لهم، وكذا اللات، وسموا الشمس إلاهة
معنى لِلَّهِ في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية
- Allah
تفسير آية 44 من سورة الكهف
تفسير الجلالين
﴿هنالك﴾ أي يوم القيامة﴿الولاية﴾ بفتح الواو النصرة وبكسرها الملك
﴿لله الحق﴾ بالرفع صفة الولاية وبالجر صفة الجلالة
﴿هو خير ثوابا﴾ من ثواب غيره لو كان يثيب
﴿وخير عقبا﴾ بضم القاف وسكونها عاقبة للمؤمنين ونصبهما على التمييز.
تفسير الميسر
في مثل هذه الشدائد تكون الولاية والنصرة لله الحق، هو خير جزاءً، وخير عاقبة لمن تولاهم من عباده المؤمنين.كلمات ذات صلة
- اللهِ
- لِلَّهِ
- بِاللهِ
- وَاللهُ
- فَاللهُ
- وَلِلَّهِ
- إِلَٰهَكَ
- وَإِلَه
- إِلَٰهًا
- وَإِلَهُكُمْ
- إِلَٰهٌ
- اللهُمَّ
- إِلَٰهَيْنِ
- آلِهَةً
- فَلِلَّهِ
- وَآلِهَتَكَ
- أَبِاللهِ
- آللهُ
- آلِهَتِنَا
- آلِهَتُهُمُ
- تَاللهِ
- إِلَٰهُكُمْ
- آلِهَتِي
- آلِهَتَكُمْ
- وَتَاللهِ
- بِآلِهَتِنَا
- فَإِلَٰهُكُمْ
- إِلَهَهُ
- أَإِلَهٌ
- وَإِلَهُنَا
- الْآلِهَةَ
- أَأَلِهَتُنَا
شس
Comments
Post a Comment