0059 سورة النساء آية 59 - فَرُدُّوهُ
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ وَأُو۟لِى ٱلْأَمْرِ مِنكُمۡۖ فَإِن تَنَـٰزَعْتُمْ فِي شَيۡءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلۡأٓخِرِۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا ﴿سورة النساء آية ٥٩﴾.
10972 | فَرُدُّوهُ | فَأرْجِعُوه وأعرِضُوه | المزيد |
(4:59:15) faruddūhu refer it | RSLT – prefixed result particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به |
تحليل فَرُدُّوهُ من سورة النساء آية 59
معنى فَرُدُّوهُ في القرآن الكريم
- ﴿٥٩ النساء﴾ ردوه إلى كتاب الله و سنة رسوله
- الرد: صرف الشيء بذاته، أو بحالة من أحواله، يقال: رددته فارتد، قال تعالى: ﴿﴾ [الأنعام/147]، فمن الرد بالذات قوله تعالى: ﴿﴾ [الأنعام/28]، ﴿﴾ [الإسراء/6]، وقال: ﴿﴾ [ص/33]،
معنى فَرُدُّوهُ في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية
- bring back ; give back ; refer ; refute ; repel ; restore ; return ; send back ; turn ; turn back ; urn away
- repel ; take back
تفسير آية 59 من سورة النساء
تفسير الجلالين
﴿يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي﴾ وأصحاب﴿الأمر﴾ أي الولاة
﴿منكم﴾ إذا أمروكم بطاعة الله ورسوله
﴿فإن تنازعتم﴾ اختلفتم
﴿في شيء فردوه إلى الله﴾ أي إلى كتابه
﴿والرسول﴾ مدة حياته وبعده إلى سنته أي اكشفوا عليه منهما
﴿إن كنتم تؤمنون بالله واليوم الآخر ذلك﴾ أي الرد إليهما
﴿خير﴾ لكم من التنازع والقول بالرأي
﴿وأحسن تأويلاً﴾ مآلاً.
تفسير الميسر
يا أيها الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه، استجيبوا لأوامر الله تعالى ولا تعصوه، واستجيبوا للرسول صلى الله عليه وسلم فيما جاء به من الحق، وأطيعوا ولاة أمركم في غير معصية الله، فإن اختلفتم في شيء بينكم، فأرجعوا الحكم فيه إلى كتاب الله تعالى وسنة رسوله محمد صلى الله عليه وسلم، إن كنتم تؤمنون حق الإيمان بالله تعالى وبيوم الحساب. ذلك الردُّ إلى الكتاب والسنة خير لكم من التنازع والقول بالرأي، وأحسن عاقبة ومآلا.كلمات ذات صلة
- يُرَدُّونَ
- يَرُدُّونَكُم
- يَرُدُّوكُمْ
- يَرْتَدِدْ
- بِرَدِّهِنَّ
- فَنَرُدَّهَا
- فَرُدُّوهُ
- رَدُّوهُ
- رُدُّوهَا
- رُدُّوا
- تَرْتَدُّوا
- يَرْتَدَّ
- تُرَدَّ
- نُرَدُّ
- وَنُرَدُّ
- يُرَدُّ
- يَتَرَدَّدُونَ
- تُرَدُّونَ
- وَسَتُرَدُّونَ
- وَرُدُّوا
- رَادَّ
- مَرْدُودٍ
- رُدَّتْ
- فَارْتَدَّ
- مَرَدَّ
- فَرَدُّوا
- بِرَادِّي
- رَدَدْنَا
- رُدِدتُّ
- فَارْتَدَّا
- مَرَدًّا
- رَدَّهَا
- رَادُّوهُ
- فَرَدَدْنَاهُ
- لَرَادُّكَ
- وَرَدَّ
- مَرَدَّنَا
- ارْتَدُّوا
- لَمَرْدُودُونَ
- رَدَدْنَاهُ
Terjemahan Tafsir Ibnu Kathir - Surah An Nisa Ayat 59
موضوع الآية:
- السور والايات التي ورد فيها موضوع ( التنازع )
شسشس
Comments
Post a Comment