0059 سورة النساء آية 59 - وَأُو۟لِى

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z

10965وَأُوْلِيوَأصْحابَالمزيد
(4:59:8)
wa-ulī
and those
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم منصوب

تحليل وَأُولِي من سورة النساء آية 59

الكلمةالتحليلالجذرالأصلالمعنى بالانجليزيةالنسخ بالإنجليزية
وَأُولِي
وَ
حرف عطف
أُولِي
اسم
اولأُولِىand thosewa-ulī

معنى وَأُولِي في القرآن الكريم

  •  التأويل من الأول، أي: الرجوع إلى الأصل، ومنه: الموئل للموضع الذي يرجع إليه، وذلك هو رد الشيء إلى الغاية المرادة منه، علما كان أو فعلا، ففي العلم نحو: ﴿﴾ [آل عمران/7]،

تفسير آية 59 من سورة النساء

تفسير الجلالين

﴿يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي﴾ وأصحاب
﴿الأمر﴾ أي الولاة
﴿منكم﴾ إذا أمروكم بطاعة الله ورسوله
﴿فإن تنازعتم﴾ اختلفتم
﴿في شيء فردوه إلى الله﴾ أي إلى كتابه
﴿والرسول﴾ مدة حياته وبعده إلى سنته أي اكشفوا عليه منهما
﴿إن كنتم تؤمنون بالله واليوم الآخر ذلك﴾ أي الرد إليهما
﴿خير﴾ لكم من التنازع والقول بالرأي
﴿وأحسن تأويلاً﴾ مآلاً.

تفسير الميسر

يا أيها الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه، استجيبوا لأوامر الله تعالى ولا تعصوه، واستجيبوا للرسول صلى الله عليه وسلم فيما جاء به من الحق، وأطيعوا ولاة أمركم في غير معصية الله، فإن اختلفتم في شيء بينكم، فأرجعوا الحكم فيه إلى كتاب الله تعالى وسنة رسوله محمد صلى الله عليه وسلم، إن كنتم تؤمنون حق الإيمان بالله تعالى وبيوم الحساب. ذلك الردُّ إلى الكتاب والسنة خير لكم من التنازع والقول بالرأي، وأحسن عاقبة ومآلا.

Terjemahan Tafsir Ibnu Kathir - Surah An Nisa Ayat 59

موضوع الآية: 

  1. السور والايات التي ورد فيها موضوع ( التنازع )













شسشس

Comments

Popular posts from this blog

Joker (2019 film) From Wikipedia, the free encyclopedia