0006 سورة إبراهيم آية 6 - إِذْ
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَىٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ ﴿سورة إبراهيم آية ٦﴾.
32755 | إِذْ | ظَرْفٌ يَدُلُّ في أكْثَرِ الحالاتِ على الزَّمَنِ الماضِي | المزيد |
(14:6:9) idh when | T – time adverb ظرف زمان |
تحليل إِذْ من سورة ابراهيم آية 6
معنى إِذْ في القرآن الكريم
معنى إِذْ في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية
- as ; when
تفسير آية 6 من سورة ابراهيم
تفسير الجلالين
﴿و﴾ أذكر﴿إذ قال موسى لقومه اذكروا نعمة الله عليكم إذ أنجاكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب ويذبِّحون أبناءكم﴾ المولودين
﴿ويستحيون﴾ يستبقون
﴿نساءكم﴾ لقول بعض الكهنة إن مولودا يولد في بني إسرائيل يكون سبب ذهاب ملك فرعون
﴿وفي ذلكم﴾ الإنجاء أو العذاب
﴿بلاء﴾ إنعام أو ابتلاء {من ربكم عظيم}.
تفسير الميسر
واذكر -أيها الرسول- لقومك قصة موسى حين قال لبني إسرائيل: اذكروا نعمة الله عليكم حين أنجاكم من فرعون وأتباعه يذيقونكم أشد العذاب، ويذبِّحون أبناءكم الذكور، حتى لا يأتي منهم من يستولي على مُلْك فرعون، ويبقون الإناث على قيد الحياة ذليلات، وفي ذلكم البلاء والإنجاء اختبار لكم من ربكم عظيم.تفسير و معنى كلمة إِذْ من سورة إبراهيم آية رقم 6
وَإِذْقَالَمُوسَىلِقَوْمِهِاذْكُرُواْنِعْمَةَاللّهِعَلَيْكُمْإِذْأَنجَاكُممِّنْآلِفِرْعَوْنَيَسُومُونَكُمْسُوءَالْعَذَابِوَيُذَبِّحُونَأَبْنَاءكُمْوَيَسْتَحْيُونَنِسَاءكُمْوَفِيذَلِكُمبَلاءمِّنرَّبِّكُمْعَظِيمٌ{6}
ظَرْفٌ يَدُلُّ في أكْثَرِ الحالاتِ على الزَّمَنِ الماضِي
التفسير الاشتقاقي لجذر الكلمة "إذ"
إذا: يعبر به عن كل زمان مستقبل، وقد يضمن معنى الشرط فيجزم به، وذلك في الشعر أكثر، و (إذ) يعبر به عن الزمان الماضي، ولا يجازى به إلا إذا ضم إليه (ما) نحو: - 11 - إذ ما أتيت على الرسول فقل له *** (الشطر للصحابي العباس بن مرداس من قصيدة قالها في غزوة حنين يخاطب النبي صلى الله عليه وسلم، وعجزه: حقا عليك إذا اطمأن المجلس والبيت في شواهد سيبويه 1/432؛ وشرح الأبيات لابن السيرافي 2/93؛ والمقتضب 2/46؛ والروض الأنف 2/298؛ وخزانة الأدب 9/29).
asas
as
as
as
as
as
as
Comments
Post a Comment