0031 سورة سبإ آية 31 - بَعْضُهُمْ

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
55538بَعْضُهُمْبَعْضُ الشَّيْءِ: طائِفةٌ مِنْهُ، قَلَّتْ أو كَثُرَتْالمزيد
(34:31:20)
baʿḍuhum
some of them
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة

تحليل بَعْضُهُمْ من سورة سبإ آية 31

الكلمةالتحليلالجذرالأصلالمعنى بالانجليزيةالنسخ بالإنجليزية
بَعْضُهُمْ
بَعْضُ
اسم
هُمْ
ضمير
بعضبَعْضsome of thembaʿḍuhum

معنى بَعْضُهُمْ في القرآن الكريم

  •  بعض الشيء: جزء منه، ويقال ذلك بمراعاة كل، ولذلك يقابل به كل، فيقال: بعضه وكله، وجمعه أبعاض. قال عز وجل: ﴿﴾ [البقرة/36]، ﴿﴾ [الأنعام/129]، ﴿﴾ [العنكبوت/25]، وقد بعضت كذا: جعلته أبعاضا نحو جزأته. قال أبو عبيدة: ﴿﴾ [الزخرف/63]، أي: الذي

معنى بَعْضُهُمْ في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية

  •  another ; any ; each of ; one ; one another ; other ; part ; some

تفسير آية 31 من سورة سبإ

تفسير الجلالين

﴿وقال الذين كفروا﴾ من أهل مكة
﴿لن نؤمن بهذا القرآن ولا بالذي بين يديه﴾ أي تقدمه كالتوراة والإنجيل الدالين على البعث لإنكارهم له قال تعالى فيهم
﴿ولو ترى﴾ يا محمد
﴿إذ الظالمون﴾ الكافرون
﴿موقوفون عند ربهم يرجع بعضهم إلى بعض القول يقول الذين استضعفوا﴾ الأتباع
﴿للذين استكبروا﴾ الرؤساء
﴿لولا أنتم﴾ صددتمونا عن الإيمان
﴿لكنا مؤمنين﴾ بالنبي.

تفسير الميسر

وقال الذين كفروا: لن نصدِّق بهذا القرآن ولا بالذي تَقَدَّمَه من التوراة والإنجيل والزبور، فقد كذَّبوا بجميع كتب الله. ولو ترى -أيها الرسول- إذ الظالمون محبوسون عند ربهم للحساب، يتراجعون الكلام فيما بينهم، كل يُلْقي بالعتاب على الآخر، لرأيت شيئًا فظيعا، يقول المستضعفون للذين استكبروا -وهم القادة والرؤساء الضالون المضلون-: لولا أنتم أضللتمونا عن الهدى لكنا مؤمنين بالله ورسوله.
asas
as
as
as
as
as
asas
as
as
as
as
as
as

Comments

Popular posts from this blog

Joker (2019 film) From Wikipedia, the free encyclopedia