0117 سورة التوبة آية 117 - وَٱلْمُهَـٰجِرِينَ

ا   ب   ت   ث   ج   ح   خ   د   ذ   ر   ز   س   ش   ص   ض   ط   ظ   ع   غ   ف   ق   ك   ل   م   ن   و   ه   ي
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
26016وَالْمُهَاجِرِينَالْمُهَاجِرِين: الذين انتقلوا من مكة إلى المدينة فراراً بدينهمالمزيد
(9:117:6)
wal-muhājirīna
and the emigrants,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural (form III) active participle
الواو عاطفة
اسم مجرور

تحليل وَالْمُهَاجِرِينَ من سورة التوبة آية 117

الكلمةالتحليلالجذرالأصلالمعنى بالانجليزيةالنسخ بالإنجليزية
وَالْمُهَاجِرِينَ
وَ
حرف عطف
الْ
اداة تعريف
مُهَاجِرِينَ
اسم
هجرمُهَاجِرand the emigrantswal-muhājirīna

معنى وَالْمُهَاجِرِينَ في القرآن الكريم

  •  الهجر والهجران: مفارقة الإنسان غيره؛ إما بالبدن؛ أو باللسان؛ أو بالقلب. قال تعالى: ﴿﴾ [النساء/34] كناية عن عدم قربهن، وقوله تعالى: ﴿﴾ [الفرقان/30] فهذا هجر بالقلب، أو بالقلب واللسان. وقوله: {واهجرهم هجر

معنى وَالْمُهَاجِرِينَ في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية

  •  an emigrant ; emigrant ; emigrating

تفسير آية 117 من سورة التوبة

تفسير الجلالين

﴿لقد تاب الله﴾ أي أدام توبته
﴿على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العُسرة﴾ أي وقتها، وهي حالهم في غزوة تبوك كان الرجلان يقتسمان تمرة والعشرة يعتقبون البعير الواحد، واشتد الحر حتى شربوا الفرث
﴿من بعد ما كاد تزيغ﴾ بالتاء والياء تميل
﴿قلوب فريق منهم﴾ عن اتباعه إلى التخلف لما هم فيه من الشدة
﴿ثم تاب عليهم﴾ بالثبات {إنه بهم رؤوف رحيم}.

تفسير الميسر

لقد وفَّق الله نبيه محمدا صلى الله عليه وسلم إلى الإنابة إليه وطاعته، وتاب الله على المهاجرين الذين هجروا ديارهم وعشيرتهم إلى دار الإسلام، وتاب على أنصار رسول الله صلى الله عليه وسلم الذين خرجوا معه لقتال الأعداء في غزوة ﴿تبوك﴾ في حرٍّ شديد، وضيق من الزاد والظَّهْر، لقد تاب الله عليهم من بعد ما كاد يَميل قلوب بعضهم عن الحق، فيميلون إلى الدَّعة والسكون، لكن الله ثبتهم وقوَّاهم وتاب عليهم، إنه بهم رؤوف رحيم. ومن رحمته بهم أنْ مَنَّ عليهم بالتوبة، وقَبِلَها منهم، وثبَّتهم عليها.

تفسير و معنى كلمة والمهاجرينوَالْمُهَاجِرِينَ من سورة التوبة آية رقم 117


الْمُهَاجِرِين: الذين انتقلوا من مكة إلى المدينة فراراً بدينهم


التفسير الاشتقاقي لجذر الكلمة "هجر"

الهجر والهجران: مفارقة الإنسان غيره؛ إما بالبدن؛ أو باللسان؛ أو بالقلب. قال تعالى: واهجروهن في المضاجع [النساء/34] كناية عن عدم قربهن، وقوله تعالى: إن قومي اتخذوا هذا القرآن مهجورا [الفرقان/30] فهذا هجر بالقلب، أو بالقلب واللسان. وقوله: واهجرهم هجرا جميلا [المزمل/10] يحتمل الثلاثة، ومدعو إلى أن يتحرى أي الثلاثة إن أمكنه مع تحري المجاملة، وكذا قوله تعالى: واهجرني مليا [مريم/46]، وقوله تعالى: والرجز فاهجر [المدثر/5]، فحث على المفارقة بالوجوه كلها. والمهاجرة في الأصل: مصارمة الغير ومتاركته؛ من قوله عز وجل: والذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا [الأنفال/74]، وقوله: للفقراء المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم [الحشر/8]، وقوله: ومن يخرج من بيته مهاجرا إلى الله [النساء/100]، فلا تتخذوا منهم أولياء حتى يهاجروا في سبيل الله [النساء/89] فالظاهر منه الخروج من دار الكفر إلى دار الإيمان كمن هاجر من مكة إلى المدينة، وقيل: مقتضى ذلك هجران الشهوات والأخلاق الذميمة والخطايا وتركها ورفضها، وقوله: إني مهاجر إلى ربي [العنكبوت /26] أي: تارك لقومي وذاهب إليه. وقوله: ألم تكن أرض الله واسعة فتهاجروا فيها [النساء/97]، وكذا المجاهدة تقتضي مع العدى مجاهدة النفس كما روي في الخبر: (رجعتم من الجهاد الأصغر إلى الجهاد الأكبر) (عن جابر قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (رجعنا من الجهاد الأصغر إلى الجهاد الأكبر) قال العراقي: رواه البيهقي في الزهد، وفيه ضعف. انظر: تخريج أحاديث الإحياء 4/1537 والزهد للبيهقي ص 165)، وهو مجاهدة النفس. وروي: (هاجروا ولا تهجروا) (هذا من حديث عمر فإنه قال: (هاجروا ولا تهجروا، واتقوا الأرنب أن يحذفها أحدكم بالعصا، ولكن ليذك لكم الأسل الرماح والنبل). انظر: غريب الحديث 3/310؛ والنهاية 5/245) أي: كونوا من المهاجرين، ولا تتشبهوا بهم في القول دون الفعل، والهجر: الكلام القبيح المهجور لقبحه. وفي الحديث: (ولا تقولوا هجرا) (شطر الحديث: عن أبي سعيد الخدري أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: (نهيتكم عن لحوم الأضحى بعد ثلاث، فكلوا وتصدقوا وادخروا، ونهيتكم عن الانتباذ، فانتبذوا، وكل مسكر حرام، ونهيتكم عن زيارة القبور فزوروها، ولا تقولوا هجرا) أخرجه مالك في الموطأ، باب ادخار لحوم الأضاحي. انظر: شرح الزرقاني 3/76. وأخرجه الطبراني في الأوسط 3/343) وأهجر فلان: إذا أتى بهجر من الكلام عن قصد، وهجر المريض: إذا أتى ذلك من غير قصد، وقرئ: مستكبرين به سارما تهجرون [المؤمنون/67] (وبها قرأ نافع)، وقد يشبه المبالغ في الهجر بالمهجر، فيقال: أهجر: إذا قصد ذلك، قال الشاعر: - 464 - كما جدة الأعراق قال ابن ضرة * عليها كلاما جار فيه وأهجرا (البيت للشماخ من قصيدة مطلعها: أتعرف رسما دارسا قد تغيرا * بذروة أقوى بعد ليلى وأقفر وهو في ديوانه ص 135؛ والمجمل 4/899؛ وفصل المقال ص 24) الشاعر: ورماه بهاجرات فمه أي: فضائح كلامه، وقوله: فلان هجيراه كذا: إذا أولع بذكره، وهذي به هذيان المريض المهجر، ولا يكاد يستعمل الهجير إلا في العادة الذميمة اللهم إلا أن يستعمله في ضده من لا يراعي مورد هذه الكلمة عن العرب. والهجير والهاجرة: الساعة التي يمتنع فيها من السير كالحر؛ كأنها هجرت الناس وهجرت لذلك، والهجار: حبل يشد به الفحل، فيصير سببا لهجرانه الإبل، وجعل على بناء العقال والزمام، وفحل مهجور، أي: مشدود به، وهجار القوس: وترها، وذلك تشبيه بهجار الفحل.

asas
as
as
as
as
as
as

Comments

Popular posts from this blog

HUKUM SAPU ATAS STOKIN DALAM WUDHU'