0001 سورة إبراهيم آية 1 - إِلَى
32669 | إِلَى | حَرْفُ جَرٍّ يَدُلُّ عَلى انْتِهاءِ الغايَةِ | المزيد |
(14:1:9) ilā to | P – preposition حرف جر |
تحليل إِلَى من سورة ابراهيم آية 1
معنى إِلَى في القرآن الكريم
- ﴿٢ النساء﴾ إلى: حرف جر معناه انتهاء الغاية، جاءت هنا بمعنى مع
- ﴿١٤ الصف﴾ إلى الله: في الله
معنى إِلَى في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية
- [to] ; [towards] ; against ; at ; before ; followed ; for ; from ; in ; into ; of ; on ; till ; to ; until ; unto ; up to ; upon ; with
تفسير آية 1 من سورة ابراهيم
تفسير الجلالين
﴿الر﴾ الله أعلم بمراده بذلك، هذا القرآن﴿كتاب أنزلناه إليك﴾ يا محمد
﴿لتخرج الناس من الظلمات﴾ الكفر
﴿إلى النور﴾ الإيمان
﴿بإذن﴾ بأمر
﴿ربهم﴾ ويبدل من: إلى النور
﴿إلى صراط﴾ طريق
﴿العزيز﴾ الغالب
﴿الحميد﴾ المحمود.
تفسير الميسر
﴿الر﴾ سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة.تفسير و معنى كلمة إِلَى من سورة إبراهيم آية رقم 1
حَرْفُ جَرٍّ يَدُلُّ عَلى انْتِهاءِ الغايَةِ
التفسير الاشتقاقي لجذر الكلمة "إلى"
إلى: حرف يحد به النهاية من الجوانب الست وألوت في الأمر: قصرت فيه، هو منه، كأنه رأى فيه الانتهاء، وألوت فلانا، أي: أوليته تقصيرا نحو: كسبته، أي: أوليته كسبا، وما ألوته جهدا، أي: ما أوليته تقصيرا بحسب الجهد، فقولك: (جهدا) تمييز، وكذلك: وما ألوته نصحا. وقوله تعالى: لا يألونكم خبالا [آل عمران/118] منه، أي: لا يقصرون في جلب الخبال، وقال تعالى: ولا يأتل أولو الفضل منكم [النور/22] قيل: هو يفتعل من ألوت، وقيل: هو من: آليت: حلفت. وقيل: نزل ذلك في أبي بكر، وكان قد حلف على مسطح أن يزوي عنه فضله (وأخرج هذا البخاري في التفسير 8/455 ومسلم برقم 2770). ورد هذا بعضهم بأن افتعل قلما يبنى من (أفعل)، إنما يبنى من (فعل)، وذلك مثل: كسبت واكتسبت، وصنعت واصطنعت، ورأيت وارتأيت. وروي: (لا دريت ولا ائتليت) (وهذه الرواية هي التي صوبها ابن الأنباري وقال: (ولا تليت) خطأ. راجع الغريبين 1/81 والحديث أخرجه البخاري ومسلم والنسائي وأحمد, وفي البخاري عن أنس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: (وأما الكافر أو المنافق فيقول لا أدري كنت أقول ما يقول الناس فيه، فيقال: لا دريت ولا تليت، ثم يضرب بمطرقة من جديد ضربة بين أذنيه فيصيح صيحة يسمعها من يليه إلا الثقيلين). انظر فتح الباري 3/232؛ ومسلم في الجنة ونعيمها، باب عرض مقعد الميت (2870) ؛ وانظر: شرح السنة 5/415؛ والترغيب والترهيب 4/185؛ والمسند 3/126. والرواية التي ذكرها المؤلف حكاها ابن قتيبة عن يونس بن حبيب، وحكي ذلك عن الأصمعي وبه جزم الخطابي. وقال ابن السكيت: قوله: (ولا تليت) إتباع ولا معنى لها) وذلك: افتعلت من قولك: ما ألوته شيئا، كأنه قيل: ولا استطعت. وحقيقة الإيلاء والألية: الحلف المقتضي لتقصير في الأمر الذي يحلف عليه. وجعل الإيلاء في الشرع للحلف المانع من جماع المرأة، وكيفيته وأحكامه مختصة بكتب الفقه. فاذكروا آلاء الله [الأعراف/69] أي: نعمه، الواحد: ألا وإلى، نحو أنا وإنى لواحد الآناء. وقال بعضهم في قوله تعالى: وجوه يومئذ ناضرة *** إلى ربها ناظرة [القيامة/22 - 23] : إن معناه: إلى نعمة ربها منتظرة، وفي هذا تعسف من حيث البلاغة (وهذا قول المعتزلة قدروا ذلك لأنهم ينفون رؤية الله تعالى، والمؤلف يرد قولهم).
- Di sini Allah Taala menyebut perkataan "".
- Perkataan "" ini susunannya di dalam Al Quran berada pada susunan yang ke ?? dan susunannya di dalam ayat ini berada pada susunan yang ke ??.
- Perkataan "" ini bermaksud
Comments
Post a Comment