0017 سورة البقرة آية 17 - كَمَثَلِ
مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ ٱلَّذِي ٱسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّآ أَضَآءَتْ مَا حَوْلَهُۥ ذَهَبَ ٱللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَـٰتٍ لَّا يُبْصِرُونَ ﴿سورة البقرة آية ١٧﴾.
194 | كَمَثَلِ | مَثَلُ: حالُ، وتُسْتَعْمَل في التَّشْبيهِ العَجِيبِ لِتَشْبيهِ حالٍ بِنَظيرَتِها | المزيد |
(2:17:2) kamathali (is) like (the) example | P – prefixed preposition ka N – genitive masculine noun جار ومجرور |
تحليل كَمَثَلِ من سورة البقرة آية 17
معنى كَمَثَلِ في القرآن الكريم
- ﴿٨ الزخرف﴾ مثل الأولين: سُنَّة الأولين. أو عقوبة الأولين . قصصهم.
- أصل المثول: الانتصاب، والممثل: المصور على مثال غيره، يقال: مثل الشيء. أي: انتصب وتصور، ومنه قوله صلى الله عليه وسلم: (من أحب أن يمثل له الرجال فليتبؤأ مقعده من النار) (عن ابن الزبير قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (من أحب أن يمثل له عباد الله قياما فليتبوأ مقعده من النار) أخرجه أحمد 4/91؛ وأبو داود برقم (5229) ؛ والترمذي، وقال: حديث حسن (انظر: عارضة الأحوذي 10/213) ). والتمثال: الشيء المصور، وتمثل كذا: تصور. قال تعالى: ﴿﴾ [مريم/17] والمثل عبارة عن قول في شيء يشبه قولا في شيء آخر بينهما مشابهة؛ ليبين أحدهما الآخر ويصوره. نحو قولهم: الصيف ضيعت اللبن (المثل يضرب لمن يطلب شيئا قد فوته على نفسه.
معنى كَمَثَلِ في القرآن الكريم الى اللغة الإنجليزية
- a like of ; an example ; comparison ; description ; example ; like ; likeness ; parable ; similar to ; similitude
- as ; like ; similar ; the same manner ; twice of
تفسير آية 17 من سورة البقرة
تفسير الجلالين
﴿مثلهم﴾ صفتهم في نفاقهم﴿كمثل الذي استوقد﴾ أوقد
﴿ناراً﴾ في ظلمة
﴿فلما أضاءت﴾ أنارت
﴿ما حوله﴾ فأبصر واستدفأ وأمن مما يخافه
﴿ذهب الله بنورهم﴾ أطفأه وجُمع الضمير مراعاة لمعنى الذي
﴿وتركهم في ظلمات لا يبصرون﴾ ما حولهم متحيرين عن الطريق خائفين فكذلك هؤلاء أمِنوا بإظهار كلمة الإيمان فإذا ماتوا جاءهم الخوف والعذاب.
تفسير الميسر
حال المنافقين الذين آمنوا -ظاهرًا لا باطنًا- برسالة محمد صلى الله عليه وسلم، ثم كفروا، فصاروا يتخبطون في ظلماتِ ضلالهم وهم لا يشعرون، ولا أمل لهم في الخروج منها، تُشْبه حالَ جماعة في ليلة مظلمة، وأوقد أحدهم نارًا عظيمة للدفء والإضاءة، فلما سطعت النار وأنارت ما حوله، انطفأت وأعتمت، فصار أصحابها في ظلمات لا يرون شيئًا، ولا يهتدون إلى طريق ولا مخرج.كلمات ذات صلة
- مَثَلُهُمْ
- كَمَثَلِ
- مِثْلِهِ
- مَثَلًا
- مِثْلِهَا
- مِثْلَ
- بِمِثْلِ
- وَمَثَلُ
- فَمَثَلُهُ
- مِثْلَيْهِمْ
- مِثْلَيْهَا
- وَمِثْلَهُ
- أَمْثَالُكُم
- أَمْثَالِهَا
- بِمِثْلِهَا
- مِثْلَنَا
- الْمَثُلَاتُ
- الْأَمْثَالَ
- مِثْلُكُمْ
- الْمَثَلُ
- بِمِثْلِهِ
- فَتَمَثَّلَ
- الْمُثْلَى
- أَمْثَلُهُمْ
- التَّمَاثِيلُ
- وَمِثْلَهُم
- لِمِثْلِهِ
- وَمَثَلًا
- وَتَمَاثِيلَ
- لِمِثْلِ
- كَمِثْلِهِ
- أَمْثَالَهُمْ
- كَأَمْثَالِ
- مِثْلَهُنَّ
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
as
Comments
Post a Comment